الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يونس 2:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

تَكتَنِفُني المياهُ إلى الأنْفِ والغمرُ يُحيطُ بـي، وعشبُ البحرِ يُغطِّي رأسي

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

قَدِ ٱكْتَنَفَتْنِي مِيَاهٌ إِلَى ٱلنَّفْسِ. أَحَاطَ بِي غَمْرٌ. ٱلْتَفَّ عُشْبُ ٱلْبَحْرِ بِرَأْسِي.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

قد اكتَنَفَتني مياهٌ إلَى النَّفسِ. أحاطَ بي غَمرٌ. التَفَّ عُشبُ البحرِ برأسي.

انظر الفصل

كتاب الحياة

قَدْ غَمَرَتْنِي الْمِيَاهُ وَأَحْدَقَتْ بِيَ اللُّجَجُ، وَالْتَفَّ عُشْبُ الْبَحْرِ حَوْلَ رَأْسِي.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

بَلَغَتِ الْمِيَاهُ حَوْلِي إِلَى أَنْفِي، أَحَاطَ الْعُمْقُ بِي، اِلْتَفَّ عُشْبُ الْبَحْرِ حَوْلَ رَأْسِي.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وإنّي أكاد أختنق من سيل المياه؟ لأنّ الغمر أحاط بي من كلّ ناحية واتجاه، وعشبُ البحر غمر رأسي غمارا.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

وَإنِّي أَكَادُ أَختَنِقُ مِن سَيلِ المِياهِ؟ لِأنَّ الغَمَرَ أَحَاطَ بِي مِن كُلِّ نَاحِيةٍ وَاتِّجَاهٍ، وَعُشْبُ البَحرِ غَمَرَ رَأسِي غِمارًا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يونس 2:5
5 مراجع متقاطعة  

رَجَوتُ الرّبَّ كثيرا، فمالَ إليَّ وسَمِعَ صُراخي.


وأنا بِكثرةِ رحمَتِكَ أدخُلُ بَيتَكَ يا ربُّ، وبِخُشوعٍ أسجُدُ لكَ في هَيكلِكَ المُقدَّسِ.


فاضَتِ المياهُ فَوقَ رَأسي، وقُلتُ في نفْسي: «هَلَكتُ».


«فإذا رأيتُم أُورُشليمَ تُحاصِرُها الجُيوشُ، فاَعلَموا أنّ خَرابَها قَريبٌ.