Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يونس 2:5 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

5 وإنّي أكاد أختنق من سيل المياه؟ لأنّ الغمر أحاط بي من كلّ ناحية واتجاه، وعشبُ البحر غمر رأسي غمارا.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

5 قَدِ ٱكْتَنَفَتْنِي مِيَاهٌ إِلَى ٱلنَّفْسِ. أَحَاطَ بِي غَمْرٌ. ٱلْتَفَّ عُشْبُ ٱلْبَحْرِ بِرَأْسِي.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

5 قد اكتَنَفَتني مياهٌ إلَى النَّفسِ. أحاطَ بي غَمرٌ. التَفَّ عُشبُ البحرِ برأسي.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

5 قَدْ غَمَرَتْنِي الْمِيَاهُ وَأَحْدَقَتْ بِيَ اللُّجَجُ، وَالْتَفَّ عُشْبُ الْبَحْرِ حَوْلَ رَأْسِي.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

5 بَلَغَتِ الْمِيَاهُ حَوْلِي إِلَى أَنْفِي، أَحَاطَ الْعُمْقُ بِي، اِلْتَفَّ عُشْبُ الْبَحْرِ حَوْلَ رَأْسِي.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

5 وَإنِّي أَكَادُ أَختَنِقُ مِن سَيلِ المِياهِ؟ لِأنَّ الغَمَرَ أَحَاطَ بِي مِن كُلِّ نَاحِيةٍ وَاتِّجَاهٍ، وَعُشْبُ البَحرِ غَمَرَ رَأسِي غِمارًا.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

5 تَكتَنِفُني المياهُ إلى الأنْفِ والغمرُ يُحيطُ بـي، وعشبُ البحرِ يُغطِّي رأسي

انظر الفصل ينسخ




يونس 2:5
5 مراجع متقاطعة  

رَفَعَني وأنا في جُبِّ الهَلاكِ، ومَدَّ لي يَدًا، ومِن حَمأَةِ الوَحلِ انتَشَلَني على الصَّخرةِ الصَمّاءِ، أَوقَفَني؛ وثَبَّتَ لي خُطواتي


يا رَبِّ أَعدَائي كُثْـرٌ فَهَيِّئْ لي مِن أَمرِيَ رَشَـدًا واهدِني سَواءَ السَّبيلِ


ثُمّ تابَعَ (سلامُهُ علينا) يَقولُ: "وعِندَما تَرونَ مَدينةَ القُدسِ وقد أوشَكَت أن تُحيطَ بها الجُيوشُ، فتأكّدوا أنّ مَوعِدَ خَرابِها قد حانَ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات