أيوب 15:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تنتَظِرُهُ النُّسورُ لِتَأكُلَ جُثَّثَهُ ويعرِفُ أنَّ مَصيرَهُ مُظلِمٌ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس تَائِهٌ هُوَ لِأَجْلِ ٱلْخُبْزِ حَيْثُمَا يَجِدْهُ، وَيَعْلَمُ أَنَّ يَوْمَ ٱلظُّلْمَةِ مُهَيَّأٌ بَيْنَ يَدَيْهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) تائهٌ هو لأجلِ الخُبزِ حَيثُما يَجِدهُ، ويَعلَمُ أنَّ يومَ الظُّلمَةِ مُهَيّأٌ بَينَ يَدَيهِ. كتاب الحياة يَهِيمُ بَحْثاً عَنْ لُقْمَةِ الْعَيْشِ، وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ يَوْمَ الظُّلْمَةِ آتٍ وَشِيكاً. الكتاب الشريف يُطْرَحُ كَطَعَامٍ لِلْجَوَارِحِ، وَيَعْلَمُ أَنَّ يَوْمًا أَسْوَدَ يَنْتَظِرُهُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وتنهش جسده النسور والأطيار. إنّه على يقين أن يومه العصيب أوانه قريب. الترجمة العربية المشتركة تنتَظِرُهُ النُّسورُ لِتَأكُلَ جُثَّثَهُ ويعرِفُ أنَّ مَصيرَهُ مُظلِمٌ. |
ومَهما يكُنْ عدَدُ السِّنينَ الّتي يعيشُها الإنسانُ، فليَفرَحْ فيها كُلِّها، وليَتَذكَّرْ أنَّ أيّامَ الظُّلمَةِ ستكُونَ كثيرةً. كلُّ ما سيأتي باطِلٌ.
يومُ ظُلمةٍ وغروبٍ! يومُ غَيمٍ وضبابٍ! ها شعبٌ كثيرٌ عظيمٌ. ينتشرونَ كالعتمةِ على الجبالِ. ما كانَ لهُم شَبـيهٌ منذُ الأزَلِ، ولا يكونُ لهُم مِنْ بَعدُ إلى جيلٍ فجيلٍ.
يومُ عِقابٍ ذلِكَ اليومُ، يومُ ضرَرٍ وضيقٍ. يومُ سُوءٍ ومَساءَةٍ. يومُ ظُلمَةٍ وسَوادٍ. يومُ سحابٍ وضبابٍ.