الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إشعياء 49:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

قالَت صِهيَونُ: «تَرَكنيَ الرّبُّ! تَرَكني ونَسيَني السَّيِّدُ».

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَقَالَتْ صِهْيَوْنُ: «قَدْ تَرَكَنِي ٱلرَّبُّ، وَسَيِّدِي نَسِيَنِي».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وقالَتْ صِهيَوْنُ: «قد ترَكَني الرَّبُّ، وسَيِّدي نَسيَني».

انظر الفصل

كتاب الحياة

لَكِنَّ أَهْلَ صِهْيَوْنَ قَالُوا: «لَقَدْ أَهْمَلَنَا الرَّبُّ وَنَسِيَنَا».

انظر الفصل

الكتاب الشريف

لَكِنَّ الْقُدْسَ قَالَتْ: ”اللهُ تَرَكَنِي وَرَبِّي نَسِيَنِي.“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

قال أهل القدس: "لقد تَرَكَنا الله وجعلنا مَنسيين"!

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

قاَلَ أَهْلُ القُدْسِ: "لَقَدْ تَرَكَنَا اللهُ وَجَعَلَنَا مَنْسِيِينَ"!

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إشعياء 49:14
14 مراجع متقاطعة  

لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. دُعاءُ الصَّباحِ‌. مزمورٌ لِداوُدَ:


تَبارَكَ الرّبُّ لأنَّهُ جعلَني برحمَتِهِ العجيـبةِ كمدينةٍ مُحَصَّنةٍ‌.


فلماذا تَزعمُ يا يَعقوبُ؟ لماذا تقولُ يا إِسرائيلُ: «طريقي‌ تَخْفى على الرّبِّ وحقِّي يَجهَلُهُ إلهي؟»


رنِّمي يا سَماءُ وا‏بتَهِجي يا أرضُ، ويا أيَّتُها الجبالُ ا‏هتفي! لأنَّ الرّبَّ سَيُعزِّي شعبَهُ ويَرحَمُهُ مُشفِقا على بُؤسِهِ.


فأجابَ الرّبُّ: «أتَنسى المرأةُ رَضيعَها فلا تَرحَمَ ثمرَةَ بَطنِها؟ لكنْ ولو أنَّها نَسيَت، فأنا لا أنساكِ يا أورُشليمُ.


دَعاكِ الرّبُّ كعانِسٍ مَهجورةٍ مَحزونةِ الرُّوحِ، كأُنثَى هُجِرَت في صِباها، وقالَ:


سأنساكُم وأنبُذُكُم أنتُم والمدينةُ الّتي أعطيتُها لكُم ولآبائِكُم،


ظَهرتُ لَه مِنْ بَعيدٍ. أحببتُكِ يا عذراءَ إِسرائيلَ‌، حبًّا أبديًّا، فأبقيتُ على رَحمتي لكِ.


لِماذا تَنسانا على الدَّوامِ وتَخذُلُنا طُولَ الأيّامِ.


«وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ، فقُلْ لشعبِ إِسرائيلَ: أنتُم قُلتُم: معاصينا وخطايانا علَينا ونحنُ نفنى بها، فكيفَ تريدُنا أنْ نحيا؟