هوشع 13:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية لِذلِكَ يكونونَ كسحابةِ الصُّبْحِ، أو كالنَّدى الباكِرِ الزَّائِلِ بل يكونونَ كالتِّبْنِ المُتَطايِرِ مِنَ البَيدَرِ أو كالدُّخانِ الهارِبِ مِنَ الكُوَّةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ يَكُونُونَ كَسَحَابِ ٱلصُّبْحِ، وَكَالنَّدَى ٱلْمَاضِي بَاكِرًا. كَعُصَافَةٍ تُخْطَفُ مِنَ ٱلْبَيْدَرِ، وَكَدُخَانٍ مِنَ ٱلْكُوَّةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ يكونونَ كسَحابِ الصُّبحِ، وكالنَّدَى الماضي باكِرًا. كعُصافَةٍ تُخطَفُ مِنَ البَيدَرِ، وكدُخانٍ مِنَ الكوَّةِ. كتاب الحياة لِهَذَا يَتَلاشَوْنَ كَضَبَابِ الصَّبَاحِ وَكَالنَّدَى الَّذِي يَتَبَخَّرُ سَرِيعاً، أَوْ كَعُصَافَةٍ مُذَرَّاةٍ مِنَ الْبَيْدَرِ، أَوْ دُخَانٍ مُتَسَرِّبٍ مِنَ الْكُوَّةِ. الكتاب الشريف لِذَلِكَ يَكُونُونَ كَسَحَابَةِ الصُّبْحِ وَكَالنَّدَى الَّذِي يَزُولُ بَاكِرًا، أَوْ كَالتِّبْنِ الْمُتَطَايِرِ مِنَ الْبَيْدَرِ أَوْ كَالدُّخَانِ الْخَارِجِ مِنَ الشُّبَّاكِ. الترجمة العربية المشتركة لِذلِكَ يكونونَ كسحابةِ الصُّبْحِ، أو كالنَّدى الباكِرِ الزَّائِلِ بل يكونونَ كالتِّبْنِ المُتَطايِرِ مِنَ البَيدَرِ أو كالدُّخانِ الهارِبِ مِنَ الكُوَّةِ. |
يزجُرُها الرّبُّ فتَهرُبُ بعيدا وتذهَبُ هَباءً مَنثورا كالقَشِّ في مَهَبِّ رياحِ الجبالِ، وكالتِّبنِ في وجهِ العاصفةِ.
فانسَحَقَ الحديدُ والخزَفُ والنُّحاسُ والفِضَّةُ والذَّهَبُ معا، وصارَت كُلُّها كَتِبْنِ البَيدَرِ في الصَّيفِ، فحَمَلَتْها الرِّيحُ وما وُجِدَ لها أثَرٌ. أمَّا الحجَرُ الّذي ضرَبَ التِّمثالَ، فصارَ جبَلا كبـيرا ومَلأَ الأرضَ كُلَّها.
ماذا أفعَلُ بِكُم يا بَيتَ أفرايمَ؟ وماذا أفعَلُ بِكُم يا بَيتَ يَهوذا؟ طاعَتُكُم لي كسَحابةِ الصُّبْحِ، وكالنَّدى الّذي يَزولُ باكرا.
قَبلَ أنْ تـتَبَدَّدي كالتِّبْنِ في يومٍ مِنَ الأيّامِ، قَبلَ أنْ يَحِلَّ بكِ اضْطِرامُ غضَبِ الرّبِّ، قَبلَ أنْ يَحِلَّ بكِ يومُ غضَبِ الرّبِّ.
بل يَزرعونَ زَرعَهُم بسلامٍ، فيُعطي الكَرمُ ثمرَهُ والأرضُ غلَّتَها والسَّماءُ نَداها، وأورِّثُ بقيَّةَ هذا الشَّعبِ جميعَ هذِهِ الخَيراتِ.