الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 27:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

فدخلَ على أبـيهِ وقالَ: «يا أبـي»، قالَ: «نعم، مَنْ أنتَ يا ا‏بني؟»

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَدَخَلَ إِلَى أَبِيهِ وَقَالَ: «يَا أَبِي». فَقَالَ: «هَأَنَذَا. مَنْ أَنْتَ يَا ٱبْنِي؟».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فدَخَلَ إلَى أبيهِ وقالَ: «يا أبي». فقالَ: «هأنَذا. مَنْ أنتَ يا ابني؟».

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَأَقْبَلَ عَلَى أَبِيهِ وَقَالَ: «يَا أَبِي». فَأَجَابَهُ: «نَعَمْ يَا ابْنِي، مَنْ أَنْتَ؟»

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَدَخَلَ إِلَى أَبِيهِ وَقَالَ: ”يَا أَبِي.“ فَأَجَابَهُ: ”نَعَمْ يَا ابْنِي، مَنْ أَنْتَ؟“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فدخل على أبيه وقال: "يا أبي"، فأجابه: "نعم، مَن أنت يا بُنيّ؟"

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 27:18
5 مراجع متقاطعة  

وناولت رِفقةُ يعقوبَ ما هيَّأتْهُ مِنَ الأطعمةِ والخُبزِ،


فقالَ لَه يعقوبُ: «أنا عيسو بِكرُكَ. فعَلْتُ كما أمرْتَني. قُمِ ا‏جلِسْ، وكُلْ مِنْ صَيدي، وا‏منَحْني برَكَتَكَ».


فقالَ لَه أبوهُ: «مَنْ أنتَ؟» قالَ: «أنا ا‏بنُكَ البِكرُ عيسو».


فقالَ يعقوبُ ليوسُفَ: «إخوتُكَ يرعَونَ الغنَمَ عِندَ شكيمَ، فتَعالَ أُرسِلُكَ إليهِم». قالَ: «نعم، ها أنا».


تدعو فيَستَجيـبُ لكَ وتستَغيثُ فيقولُ: ها أنا. «إنْ أزَلْتَ مِنْ بَينِكَ الظُّلْمَ والإشارةَ بالإصبَعِ والكلام الباطِل،‌