التكوين 24:48 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وركعْتُ وسجدْتُ للرّبِّ إلهِ سيّدي إبراهيمَ وباركْتُه لأنَّه هداني سَواءَ السبـيلِ لآخذَ ابنةَ أخيهِ لابنِه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَخَرَرْتُ وَسَجَدْتُ لِلرَّبِّ، وَبَارَكْتُ ٱلرَّبَّ إِلَهَ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ ٱلَّذِي هَدَانِي فِي طَرِيقٍ أَمِينٍ لِآخُذَ ٱبْنَةَ أَخِي سَيِّدِي لِٱبْنِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وخَرَرتُ وسَجَدتُ للرَّبِّ، وبارَكتُ الرَّبَّ إلهَ سيِّدي إبراهيمَ الّذي هَداني في طَريقٍ أمينٍ لآخُذَ ابنَةَ أخي سيِّدي لابنِهِ. كتاب الحياة ثُمَّ خَرَرْتُ وَسَجَدْتُ وَبَارَكْتُ الرَّبَّ إِلَهَ مَوْلايَ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي هَدَانِي فِي الطَّرِيقِ الْقَوِيمِ لِآخُذَ ابْنَةَ أَخِي سَيِّدِي لابْنِهِ. الكتاب الشريف ثُمَّ رَكَعْتُ وَسَجَدْتُ لِلّٰهِ، وَبَارَكْتُ اللهَ رَبَّ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ الَّذِي هَدَانِي فِي الطَّرِيقِ السَّوِيِّ لِآخُذَ حَفِيدَةَ أَخِي سَيِّدِي لِابْنِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وركعتُ ساجدًا لله الّذي يعبده مولاي إبراهيم وسبّحتُ بحمده لأنّه هداني السبيل السوي لأختار زوجة لابنه من عشيرته. |
فنادَيتُ بِصَومٍ هُناكَ عِندَ نَهرِ أهوا لِنَخشَعَ أمامَ إلهِنا طالبـينَ مِنهُ أنْ يَهديَنا طريقا آمِنا لنا ولأِطفالِنا ولِجميعِ أموالِنا،
تَطَلَّعُوا بِقلوبِكُم إلى حُصونِها وتَمَعَّنُوا جيِّدا في قِلاعِها لِتُخْبِروا الجيلَ الآتي
وتُعلِنُ لهُمُ الفَرائِضَ والشَّرائِعَ، وتُعَرِّفُهُمُ الطَّريقَ الّذي يسلُكونَهُ والنَّهْجَ الّذي ينهَجونَه.
وهذا ما قالَ الرّبُّ، قُدُّوسُكَ يا إِسرائيلُ وفاديكَ: «أنا الّذي يُعَلِّمُكَ ما يَنفَعُ ويَهديكَ طريقا تَسلُكُهُ.