التكوين 16:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقالَ لها ملاكُ الرّبِّ: «إرْجِعي إلى سيّدَتِكِ واخضَعي لها». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ لَهَا مَلَاكُ ٱلرَّبِّ: «ٱرْجِعِي إِلَى مَوْلَاتِكِ وَٱخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ لها مَلاكُ الرَّبِّ: «ارجِعي إلَى مَوْلاتِكِ واخضَعي تحتَ يَدَيها». كتاب الحياة فَقَالَ لَهَا مَلاكُ الرَّبِّ: «عُودِي إِلَى مَوْلاتِكِ وَاخْضَعِي لَهَا». الكتاب الشريف فَقَالَ لَهَا الْمَلَاكُ: ”اِرْجِعِي إِلَى سَيِّدَتِكِ وَاخْضَعِي لَهَا.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فقال لها الملاك: "قال الله تعالى: اِرجعي إلى سيّدتك واخضعي لها. |
فقالَ أبرامُ لساراي: «هذِهِ جاريتُكِ في يَدكِ، فافعلي بها ما يَحلو لكِ». فأخذتْ سارايُ تُذِلُّها حتّى هربتْ مِنْ وَجهِهِا.
فقالَ لها: «يا هاجرُ جاريةَ سارايَ، مِنْ أينَ جئتِ وإلى أينَ تذهبـينَ؟» قالت: «أنا هاربةٌ مِنْ وجهِ سيّدتي سارايَ».
إذا ثارَ علَيكَ غضَبُ الحاكمِ فلا تَترُكْ مكانَكَ، فالرَّصانَةُ تُجَنِّبُكَ أخطاءً فادِحةً.
وعَلّمِ العَبـيدَ أنْ يُطيعوا أسيادَهُم وينالوا رِضاهُم في كُلّ شيءٍ، وأنْ لا يُخالِفوهُم