الخروج 20:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ولا تصعَدوا إلى مذبَحي على دَرَجٍ لِئلاَّ تَنكَشِفَ عَورَتُكُم علَيهِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَا تَصْعَدْ بِدَرَجٍ إِلَى مَذْبَحِي كَيْلَا تَنْكَشِفَ عَوْرَتُكَ عَلَيْهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولا تصعَدْ بدَرَجٍ إلَى مَذبَحي كيلا تنكَشِفَ عَوْرَتُكَ علَيهِ. كتاب الحياة وَلا تَرْتَقِ إِلَى مَذْبَحِي بِدَرَجٍ لِئَلّا تَنْكَشِفَ عَوْرَتُكَ عَلَيْهِ». الكتاب الشريف وَلَا تَصْعَدْ إِلَى الْمَنَصَّةِ بِدَرَجٍ، لِئَلَّا يَنْكَشِفَ عُرْيُكَ عَلَيْهَا.‘ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ولا تصعدوا إلى المذبح على درج حتّى لا تنكشف عليه عوراتكم". |
وتصنعُ لهُم سَراويلَ مِنَ الكَتَّانِ لِتُغَطِّيَ العُرْيَ مِنْ أبدانِهِم ما بَينَ الحَقْوَينِ والفَخْذَينِ.
ويلبَسُ هرونُ وبَنوهُ هذِهِ السَّراويلَ، عِندَ دُخولِهِم خَيمَةَ الإجتماعِ وعِندَ اقتِرابِهِم مِنَ المذبَحِ لِـيَخدِموا في القُدْسِ، لِئلاَّ يحمِلوا عاقِبَةَ أيِّ عُرْيٍ في أبدانِهِم فيَموتوا. هذِهِ فريضةٌ لِهرونَ ولِنسلِهِ مِنْ بَعدِهِ إلى الأبدِ».
لا تستَعجِلْ في كَلامِكَ، ولا تـتَسَرَّعْ في وعُودِكَ للهِ، لأنَّ اللهَ في السَّماءِ وأنتَ على الأرضِ، فلتكُنْ كَلِماتُكَ قليلةً.
والسَّطحُ يكونُ طُولُه أربعَ عشْرةَ ذِراعا وعَرضُهُ أربعَ عشْرةَ ذِراعا. وعَرضُ الحافَّةِ المُحيطةِ بهِ نِصفُ ذِراعٍ، وعَرضُ قاعدتِهِ ذِراعٌ، ودرجاتُهُ تُجاهَ الشَّرقِ».
فقالَ موسى لِهرونَ: «هذا ما قالَه الرّبُّ: أنا في الّذينَ يقترِبونَ مِنِّي مُقَدَّسٌ، وأمامَ جميعِ الشَّعبِ مُمَجَّدٌ». فأسِفَ هرونُ.