الخروج 20:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالوا لِموسى: «كَلِّمْنا أنتَ فنَسمَعَ، ولا يُكَلِّمْنا اللهُ لِئلاَّ نموتَ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَقَالُوا لِمُوسَى: «تَكَلَّمْ أَنْتَ مَعَنَا فَنَسْمَعَ. وَلَا يَتَكَلَّمْ مَعَنَا ٱللهُ لِئَلَّا نَمُوتَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وقالوا لموسى: «تكلَّمْ أنتَ معنا فنَسمَعَ. ولا يتَكلَّمْ معنا اللهُ لئَلّا نَموتَ». كتاب الحياة وَقَالُوا لِمُوسَى: «كَلِّمْنَا أَنْتَ بِنَفْسِكَ فَنَسْمَعَ، لِئَلّا نَمُوتَ إذَا ظَلَّ اللهُ يُخَاطِبُنَا». الكتاب الشريف وَقَالُوا لِمُوسَى: ”كَلِّمْنَا أَنْتَ فَنَسْمَعَ، وَلَا يَظَلَّ اللهُ يُكَلِّمُنَا لِئَلَّا نَمُوتَ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح والتمسوا من النبي موسى قائلين: "يا موسى، إنّا لك من السّامعين، فاُطلب من الله أن يرحمنا فلا يكلّمنا تكليما، لئلاّ نكون من الهالكين!" المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَاِلْتَمَسُوا مِنَ النَّبيِّ مُوسى قائِلينَ: "يا مُوسى، إِنَّا لَكَ مِنَ السَّامِعينَ، فَاُطلُبْ مِنَ اللهِ أَنْ يَرحَمَنا فَلاَ يُكَلِّمُنا تَكليمًا، لِئَلاَّ نَكونَ مِنَ الهالِكينَ!" |
وسألَهُ يعقوبُ: «أخبِرْني ما اسمُكَ». فقالَ: «لماذا تسأَلُ عَنِ اسمي». وبارَكَهُ هُناكَ.
وموسى هوَ الذي كانَ معَ جَماعةِ بَني إِسرائيلَ في البرّيّةِ وسيطًا بَينَ آبائِنا وبـينَ الملاكِ الذي كَلّمَهُ على جبَلِ سيناءَ، فتَلقّى كَلماتِ الحياةِ ليَنقُلَها إلَينا.
فلِماذا الشّريعَةُ، إذًا؟ إنّها أُضيفَتْ مِنْ أجلِ المَعاصي إلى أنْ يَجيءَ النّسلُ الذي جعَلَ اللهُ لَه الوَعدَ. أعْلَنَتْها الملائِكةُ على يَدِ وسيطٍ،
طَلَبتُم مِنَ الرّبِّ إلهِكُم في حوريـبَ يومَ اجتِماعِكُم هُناكَ أنْ لا يعودَ يُسمِعُكُم صوتَهُ ويُريكُم تِلكَ النَّارَ العظيمةَ ثانيةً لِئلاَّ تموتوا.
وأنا قائمٌ بَينَ الرّبِّ وبَينَكُم في ذلِكَ الوقتِ لأبلِّغَكُم كلامَهُ، لأنَّكُم خِفتُم مِنَ النَّارِ ولم تصعَدوا الجبَلَ، فقالَ: