التثنية 6:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية واجعلوها وَشْما على أيدِيكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَٱرْبُطْهَا عَلَامَةً عَلَى يَدِكَ، وَلْتَكُنْ عَصَائِبَ بَيْنَ عَيْنَيْكَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) واربُطها عَلامَةً علَى يَدِكَ، ولتَكُنْ عَصائبَ بَينَ عَينَيكَ، كتاب الحياة ارْبُطُوهَا عَلامَةً عَلَى أَيْدِيكُمْ، وَاجْعَلُوهَا عَصَائِبَ عَلَى جِبَاهِكُمْ. الكتاب الشريف اِرْبِطْهَا كَعَلَامَةٍ عَلَى يَدِكَ، وَكَعِصَابَةٍ عَلَى جَبْهَتِكَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح اجعلوها كعلامة أيديكم وكعصائب على جباهكم. الترجمة العربية المشتركة واجعلوها وَشْما على أيدِيكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم. |
فيكونُ ذلِكَ كالوَشْمِ على أيدينا أو كالعلامةِ على جِباهِنا بَينَ عُيونِنا، لأنَّ الرّبَّ بـيَدٍ قديرةٍ أخرَجَنا مِنْ مِصْرَ».
ويكونُ هذا كالوَشْمِ على أيديكُم أو كالعلامةِ على جِباهِكُم بـينَ عُيونِكُم، تَذكارا يُبقي شريعةَ الرّبِّ في أفواهِكُم، لأنَّ الرّبَّ بـيَدٍ قديرةٍ أخرجَكُم مِنْ مِصْرَ.
لا تَترُكِ الرَّحمةَ والأمانةَ، بلِ اعْقِدْهُما قِلادةً في عُنُقِكَ واكتُبْهُما على لَوحِ قلبِكَ.
وهُمْ لا يَعمَلونَ عَمَلاً إلاّ لِيُشاهِدَهُمُ النّاسُ: يجعَلونَ عَصائِبَهُم عريضَةً على جِباهِهِم وسواعِدِهم، ويُطَوّلونَ أطرافَ ثِيابِهِم،
فاجعَلوا كلامي هذا في قلوبِكُم وفي نُفوسِكُم، واجعَلوهُ وَشْما على أيديكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم