الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التثنية 6:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وا‏جعلوها وَشْما على أيدِيكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَٱرْبُطْهَا عَلَامَةً عَلَى يَدِكَ، وَلْتَكُنْ عَصَائِبَ بَيْنَ عَيْنَيْكَ،

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

واربُطها عَلامَةً علَى يَدِكَ، ولتَكُنْ عَصائبَ بَينَ عَينَيكَ،

انظر الفصل

كتاب الحياة

ارْبُطُوهَا عَلامَةً عَلَى أَيْدِيكُمْ، وَاجْعَلُوهَا عَصَائِبَ عَلَى جِبَاهِكُمْ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

اِرْبِطْهَا كَعَلَامَةٍ عَلَى يَدِكَ، وَكَعِصَابَةٍ عَلَى جَبْهَتِكَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

اجعلوها كعلامة أيديكم وكعصائب على جباهكم.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وا‏جعلوها وَشْما على أيدِيكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التثنية 6:8
10 مراجع متقاطعة  

ويكونُ هذا اليومُ لكُم ذِكْرا، فتُعَيِّدونَهُ للرّبِّ فريضةً لكُم مدى أجيالِكُم.


فيكونُ ذلِكَ كالوَشْمِ على أيدينا أو كالعلامةِ على جِباهِنا بَينَ عُيونِنا، لأنَّ الرّبَّ بـيَدٍ قديرةٍ أخرَجَنا مِنْ مِصْرَ».


ويكونُ هذا كالوَشْمِ على أيديكُم أو كالعلامةِ على جِباهِكُم بـينَ عُيونِكُم، تَذكارا يُبقي شريعةَ الرّبِّ في أفواهِكُم، لأنَّ الرّبَّ بـيَدٍ قديرةٍ أخرجَكُم مِنْ مِصْرَ.


لا تَترُكِ الرَّحمةَ والأمانةَ، بلِ ا‏عْقِدْهُما قِلادةً في عُنُقِكَ وا‏كتُبْهُما على لَوحِ قلبِكَ.


أُعقُدْها في قلبِكَ كُلَّ حينٍ، وعَلِّقْها يا ا‏بني في عُنُقِكَ،


أُعقُدْها على أصابعِ يدَيكَ، وا‏كتُبْها على لَوحِ قلبِكَ.


وهُمْ لا يَعمَلونَ عَمَلاً إلاّ لِيُشاهِدَهُمُ النّاسُ: يجعَلونَ عَصائِبَهُم عريضَةً على جِباهِهِم وسواعِدِهم، ويُطَوّلونَ أطرافَ ثِيابِهِم،


فا‏جعَلوا كلامي هذا في قلوبِكُم وفي نُفوسِكُم، وا‏جعَلوهُ وَشْما على أيديكُم وعصائِبَ بَينَ عيونِكُم


لذلِكَ يَجبُ أنْ نتَمَسّكَ جيّدًا بالتّعاليمِ التي سَمِعناها لِئلاّ نَضِلّ.