أعمال الرسل 2:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وكَرِيتــيّونَ وعَرَبٌ، يَهودٌ ودُخَلاءُ، ومعَ ذلِكَ نَسمَعُهُم يَتكلّمونَ بِلُغاتِنا على أعمالِ اللهِ العَظيمةِ!» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس كِرِيتِيُّونَ وَعَرَبٌ، نَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا بِعَظَائِمِ ٱللهِ!». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) كِريتيّونَ وعَرَبٌ، نَسمَعُهُمْ يتَكلَّمونَ بألسِنَتِنا بعَظائمِ اللهِ!». كتاب الحياة يَهُوداً وَمُتَهَوِّدِينَ، وَبَعْضُ الْكَرِيتِيِّينَ وَالْعَرَبِ. وَهَا نَحْنُ نَسْمَعُهُمْ يُكَلِّمُونَنَا بِلُغَاتِنَا عَنْ أَعْمَالِ اللهِ الْعَظِيمَةِ». الكتاب الشريف يَهُودٍ وَمُتَهَوِّدِينَ، وَأَيْضًا مِنْ كِرِيتَ وَمِنْ بِلَادِ الْعَرَبِ! وَمَعَ ذَلِكَ نَسْمَعُهُمْ يَتَكَلَّمُونَ عَنْ أَعْمَالِ اللهِ الْعَظِيمَةِ بِلُغَاتِنَا نَحْنُ!“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح والقادِمينَ مِن جَزيرةِ كِرِيت ومَن هُم مِن بلادِ العَرَب! ومِن هؤلاءِ مَن هو يَهوديٌّ أصلاً، ومِنهُم مَنِ اعتَنَقَ اليَهوديّةَ مُنذُ وَقتٍ قَريبٍ. ورَغمَ ذلِكَ فإنّنا نَسمَعُ هؤلاءِ الجَليليّينَ يَتَحَدَّثونَ عن عَظائِمِ اللهِ في خَلقِهِ بلُغاتِنا جَميعًا!" |
ومِنَ الفِلسطيِّينَ مَنْ حمَلَ إليهِ فِضَّةً وغيرَها مِنَ الهَدايا، وكذَلِكَ العربُ جاؤُوا إليهِ بِسبعَةِ آلافٍ وسَبعِ مئَةِ تَيسٍ.
وأعانَهُ اللهُ على الفِلسطيِّينَ وعلى العربِ المُقيمينَ بِـجورَ بَعلَ، وعلى المعونيِّينَ.
لا نُخفِـيهِ عَنْ أبنائِنا، بل نُخبِرُ الجيلَ الآتيَ بأمجادِ الرّبِّ وَعِزَّتِهِ ومُعجِزاتِهِ الّتي صَنعَ.
مَنْ مِثلُكَ يا ربُّ في الآلهةِ؟ مَنْ مِثلُكَ يا جَليلَ القداسةِ؟ يا مَهيـبا يَليقُ بهِ التَّهليلُ. يا ربُّ، يا صانعَ المُعجِزاتِ.
فلا يَسكُنُها أبدا ساكِنٌ، ولا تُعمَرُ إلى جيلٍ فجيلٍ. وفيها لا يُخَيِّمُ أعرابـيٌّ ولا ترعَى هُناكَ رُعاةٌ،
أيُّها الرّبُّ أنتَ إلهي! أُعَظِّمُكَ وأحمَدُ اسمَكَ لأنَّكَ صنَعتَ عجَبا وتَمَّمْتَ بحَقٍّ وصِدقٍ ما شِئتَهُ مِنْ قديمِ الزَّمانِ:
هذِهِ الحِكمةُ ومَثيلاتُها جاءَت مِنْ عِندِ الرّبِّ القديرِ وهوَ عجيـبُ المَشورةِ عظيمُ الفَهْمِ.
إِرفَعي عينَيكِ إلى الرَّوابـي وانظُري! هل مِنْ مكانٍ إلاَّ وضاجَعْتِ فيهِ؟ قعَدْتِ لهُم في جوانِبِ الطُّرقاتِ كالأعرابـي في الصَّحراءِ ودَنَّسْتِ الأرضَ بِزناكِ وفُجورِكِ.
وفَريجيةَ وبَمفيليةَ ومِصْرَ ونَواحي ليبـيةَ المجاوِرةِ لِقيرينَ، ورومانيّونَ مُقيمونَ هُنا
وكانَ الميناءُ غيرَ صالِـحٍ لِقَضاءِ فَصلِ الشّتاءِ، فرأى أكثرُهُم أنْ يَرحَلوا عَنهُ، على أمَلِ أنْ يَصِلوا إلى فينِكْسَ، وهوَ ميناءٌ في جزيرةِ كريتَ يُواجِهُ الجُنوبَ الغربـيّ والشّمالَ الغَربـيّ، فيَقضونَ فَصلَ الشّتاءِ فيهِ.
فلمّا نسّمَت رِيحٌ جُنوبـيّةٌ خفيفةٌ، ظنّوا أنّهُم نالوا مَطلَبَهُم، فرَفَعوا المِرساةَ وساروا بِمُحاذاةِ شاطـئِ كريتَ.
وسارَت بِنا السّفينةُ بِبُطءٍ عِدّةَ أيّامٍ، حتى اَقتَرَبنا بَعدَ جَهدٍ كثيرٍ مِنْ مدينةِ كنيدُسَ. ومنَعَتْنا الرّيحُ مِنَ النّزولِ فيها، فواصَلْنا سَيرَنا قُربَ جَزيرةِ كريتَ عِندَ رأسِ سَلْمونَةَ.
وسِواهُ القُدرَةَ على صُنعِ المُعْجزاتِ، والآخرَ النّبوءَةَ، وسِواهُ التّميـيزَ بَينَ الأرواحِ، والآخرَ التّكَلّمَ بلُغاتٍ مُتَنوّعَةٍ، والآخرَ تَرجَمَتها.
واللهُ أقامَ في الكنيسةِ الرّسُلَ أوّلاً والأنبـياءَ ثانيًا والمُعَلّمينَ ثالثًا، ثُمّ منَحَ آخَرينَ القُدرَةَ على صُنعِ المُعجِزاتِ ومَواهِبَ الشّفاءِ والإسعافِ وحُسْنِ الإدارَةِ والتّكَلّمِ بِلُغاتٍ مُتنوّعَةٍ.
ولا صَعِدتُ إلى أُورُشليمَ لأرى الذينَ كانوا رُسُلاً قَبلي، بل ذَهَبتُ على الفَورِ إلى بلادِ العَرَبِ ومِنها عُدتُ إلى دِمَشقَ.
وجبَلُ سيناءَ في بِلادِ العَرَبِ، وهاجَرُ تَعني أُورُشليمَ الحاضِرةَ التي هِيَ وبَنوها في العُبودِيّةِ.
وقالَ فيهِم واحِدٌ مِنهُم وهوَ نَبِـيّهُم: «أهلُ كريتَ كَذّابونَ أبدًا وُوُحوشٌ خَبـيثَةٌ وبُطونُ كَسالى».
تَركْتُكَ في كريتَ حتى تُكمِلَ تَدبـيرَ الأُمورِ وتُقيمَ شُيوخًا في كُلّ مدينةٍ كما أَوصَيتُكَ،
وأيّدَ اللهُ شَهاداتِهِم بآياتٍ وعَجائِبَ ومُعجِزاتٍ مُختَلِفَةٍ، وبهِباتِ الرّوحِ القُدُسِ يُوَزّعُها كما يَشاءُ.