الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الثاني 22:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وأنشدَ داوُدُ الرّبَّ هذا النَّشيدَ يومَ أنقذَهُ مِنْ أعدائِهِ ومِنْ شاوُلَ،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَلَّمَ دَاوُدُ ٱلرَّبَّ بِكَلَامِ هَذَا ٱلنَّشِيدِ فِي ٱلْيَوْمِ ٱلَّذِي أَنْقَذَهُ فِيهِ ٱلرَّبُّ مِنْ أَيْدِي كُلِّ أَعْدَائِهِ وَمِنْ يَدِ شَاوُلَ،

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكلَّمَ داوُدُ الرَّبَّ بكلامِ هذا النَّشيدِ في اليومِ الّذي أنقَذَهُ فيهِ الرَّبُّ مِنْ أيدي كُلِّ أعدائهِ ومِنْ يَدِ شاوُلَ،

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَخَاطَبَ دَاوُدُ الرَّبَّ بِأَبْيَاتِ هَذَا النَّشِيدِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي أَنْقَذَهُ فِيهِ الرَّبُّ مِنْ كُلِّ أَعْدَائِهِ، وَمِنْ شَاوُلَ:

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَأَنْشَدَ دَاوُدُ كَلِمَاتِ هَذِهِ الْأُغْنِيَةِ لِلّٰهِ لَمَّا أَنْقَذَهُ مِنْ أَيْدِي كُلِّ أَعْدَائِهِ وَمِنْ يَدِ شَاوُلَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وأنشدَ داوُدُ الرّبَّ هذا النَّشيدَ يومَ أنقذَهُ مِنْ أعدائِهِ ومِنْ شاوُلَ،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الثاني 22:1
20 مراجع متقاطعة  

فقالَ ناثانُ لَه: «أنتَ هوَ الرَّجلُ. هذا ما قالَ الرّبُّ إلَهُ إِسرائيلَ: أنا مَسحتُكَ مَلِكا على بَني إِسرائيلَ، وأنقَذتُكَ مِنْ يَدِ شاوُلَ،


مِنْ بَينِ أعدائي يُخرِجُني ومِنْ بَينِ القائِمينَ عليَّ، ومِنْ رجُلِ الظُّلمِ يُنقِذُني.


وفي ذلِكَ الحينِ كلَّفَ داوُدُ آسافَ وأفرادَ فِرقَتِهِ بِتَسبـيحِ الرّبِّ بِهذا النَّشيدِ:


الرّبُّ قريـبٌ مِنْ مُنكَسري القلوبِ، ويُخَلِّصُ المُنسَحِقينَ في الرُّوحِ.


وقَرِّبُوا الحَمدَ ذبـيحَةً‌ للهِ، وأُوفُوا العليَّ نُذُورَكُم.


فأنشدَ موسى وبَنو إِسرائيلَ هذا النَّشيدَ للرّبِّ: «أُنشدُ للرّبِّ جَلَّ جَلالُهُ. الخَيلُ وفُرسانُها رماهُم في البحرِ‌.


فهوَ الذي أنقَذَنا مِنْ هذا الموتِ وسيُنقِذُنا مِنهُ. نعم، لنا فيهِ رَجاءٌ أنّهُ سَيُنقِذُنا مِنهُ أيضًا.


وتلا موسى على مَسامِـعِ كُلِّ جماعةِ بَني إِسرائيلَ كلامَ هذا النَّشيدِ كُلَّه:


وسيُنَجّيني الرّبّ مِنْ كُلّ شَرّ ويَحفَظُني لِمَلكوتِهِ السّماويِ. فَلَهُ المَجدُ إلى أبَدِ الدّهورِ. آمين.


فأنشَدَت دَبورَةُ وباراقُ بنُ أبـينوعَمَ:


وأقامَ داوُدُ في برِّيَّةِ زيفَ‌، في مَغاوِرِ الجَبلِ هُناكَ. وكانَ شاوُلُ لا يتوقَّفُ عنِ البحثِ عنهُ، ولكِنَّ الرّبَّ لم يُسلِّمْهُ إلى يَدِهِ.


فمَنْ تُطارِدُ إذا على مَنْ خرَجَ مَلِكُ إِسرائيلَ ا‏نظُروا مَنْ يُطارِدُ كلبا ميتا أو برغوثا.


وإذا قامَ أحدٌ ليُطاردَكَ ويَطلبَ حياتَكَ، فلتَكُنْ حياتُكَ يا سيِّدي مَصرورةً في صُرَّةِ الأحياءِ معَ الرّبِّ إلهِكَ، وأمَّا حياةُ أعدائِكَ فليَرمِها الرّبُّ كما في كفَّةِ المِقلاعِ.


فكما كانَت حياتُكَ اليومَ عزيزةً في عيني، فلْتَكُنْ حياتي عزيزةً في عينَيِ الرّبِّ ويُنقِذْني مِنْ كُلِّ ضيقٍ».


وقالَ داوُدُ في قلبهِ: «سأهلِكُ يوما بـيَدِ شاوُلَ، فخَيرٌ لي أنْ أهرُبَ إلى أرض الفلِسطيِّينَ، فيَيأسَ مني ولا يعودَ يـبحَثُ عنِّي في أرضِ إِسرائيلَ، وأنجو بنفْسي مِنْ يَدِهِ».