الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الملوك الأول 8:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ثُمَّ قالَ سُليمانُ: «وكانَ في نيَّةِ داوُدَ أبـي أنْ يَبنيَ هَيكَلا لا‏سمِ الرّبِّ إلهِ إِسرائيلَ،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَانَ فِي قَلْبِ دَاوُدَ أَبِي أَنْ يَبْنِيَ بَيْتًا لِٱسْمِ ٱلرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكانَ في قَلبِ داوُدَ أبي أنْ يَبنيَ بَيتًا لاسمِ الرَّبِّ إلهِ إسرائيلَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَقَدْ نَوَى دَاوُدُ أَبِي أَنْ يُشَيِّدَ هَيْكَلاً لِلرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ فِي نِيَّةِ دَاوُدَ أَبِي أَنْ يَبْنِيَ بَيْتًا لِإِكْرَامِ اسْمِ الْمَوْلَى رَبِّ بَنِي إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ثمّ أضاف النبي سليمان: "وأخذ في لبّ أبـي داود أن يقيم هذا البيت ليعظّم فيه شأن الله.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الملوك الأول 8:17
6 مراجع متقاطعة  

فقالَ لَه الرّبُّ: نَوَيتَ في قلبِكَ أنْ تَبنيَ هَيكلا لا‏سمي، فحَسَنٌ ما نَوَيتَ‌.


وقالَ لَه داوُدُ: «كانَ في نيَّتي يا ا‏بني أنْ أبنيَ هَيكلا لا‏سمِ الرّبِّ إلهي،


فوقَفَ داوُدُ وقالَ لهُم: «إستَمِعوا لي يا إخوتي وشعبـي. كانَ في نيَّتي أنْ أبنيَ هَيكلا ثابتا لِتابوتِ عَهدِ الرّبِّ ولِمَوطئِ قُدْسِ إلهِنا. ولمَّا جَهَّزْتُ كُلَّ شيءٍ لِلبِناءِ


إلى أنْ أجِدَ مُقاما للرّبِّ، مَسكِنا للقديرِ إلهِ يَعقوبَ».