أخبار الأيام الأول 3:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأبشالومُ ابنُ مَعكةَ بِنتِ تَلمايَ مَلِكِ جَشورَ، وأدونيَّا مِنْ حَجِّيثَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلثَّالِثُ أَبْشَالُومُ ٱبْنُ مَعْكَةَ بِنْتِ تَلْمَايَ مَلِكِ جَشُورَ. ٱلرَّابِعُ أَدُونِيَّا ٱبْنُ حَجِّيثَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) الثّالِثُ أبشالومُ ابنُ مَعكَةَ بنتِ تلمايَ مَلِكِ جَشورَ. الرّابِعُ أدونيّا ابنُ حَجّيثَ. كتاب الحياة وَالثَّالِثُ أَبْشَالُومُ بْنُ مَعْكَةَ بِنْتِ تَلْمَايَ مَلِكِ جَشُورَ، وَالرَّابِعُ أَدُونِيَّا بْنُ حَجِّيثَ، |
فأجابَهُ: «لأنَّكَ لم تَحضُرْ حينَ أرسلتُ وراءَكَ، لأطلُبَ مِنكَ أنْ تذهبَ إلى المَلِكِ وتسألَهُ: لماذا جاءَ بـي مِنْ جَشورَ؟ كانَ خيرا لي لو بقيتُ هُناكَ. والآنَ ساعِدْني دَعْني أقابِلُ المَلِكَ، فإنْ كُنتُ مُذنبا في شيءٍ فليَقتُلْني».
لأنِّي قلتُ وأنا بَعدُ في جَشورَ بآرامَ: إنْ ردَّني الرّبُّ إلى أورُشليمَ أُقدِّمُ لَه الذَّبائحَ في حبرونَ».
فأجابَهُ يوآبُ: «لا أضَيِّعُ وقتا كهذا معَكَ». وأخذَ بـيَدِه ثلاثَ حِرابٍ، فأنشَبَها في قلبِ أبشالومَ وهوَ بَعدُ حيٌّ في وسَطِ الشَّجرَةِ.
وكانَ أبشالومُ في حياتِه بَنى لنَفْسِه نُصُبا في وادي المَلِكِ، لأنَّه قالَ: «لا إبنَ لي يَحفَظُ اسمي». ودَعا النُّصُبَ باسمِهِ، وهوَ يُدعى نُصُبَ أبشالومَ إلى هذا اليومِ.
والثَّاني كيلأبَ مِنْ أبـيجايِلَ أرمَلَةِ نابالَ الكرمليّ، والثَّالثُ أبشالومَ بنَ معكَةَ بنتِ تَلمايَ ملِكِ جَشورَ،
وبلَغَ الطُّموحُ بأدونيَّا بنِ داوُدَ وابنِ حَجِّيتَ إلى حَدِّ قولِهِ: «سأكونُ مَلِكا». واتَّخَذَ لَه مَركباتٍ وخَيلا وخَمسينَ رَجُلا يَخدِمونَهُ
ولم يشَأْ داوُدُ أبوهُ أنْ يُزعِلَهُ بِأنْ يقولَ لَه يوما: «لماذا تفعَلُ هذا؟» وكانَ هوَ أيضا جميلَ الصُّورةِ جِدًّا، وكانَت أمُّهُ ولَدَتْهُ بَعدَ أبشالومَ.
فأجابَها: «ما بالُكِ تَطلُبـينَ لأدونيَّا أبـيشَجَ الشُّونَميَّةَ؟ لِماذا لا تَطلُبـينَ لَه المُلْكَ أيضا؟ أما هوَ أخي الأكبرُ منِّي؟ لَه ولأبـياثارَ الكاهنِ ويوآبَ ابنِ صُرويَّةَ».
ثُمَّ أخَذَ مِنْ جَشُّورَ وآرامَ سِتِّينَ مدينةً، ومنها قُرى يائيرُ وقَناتُ وتوابِــعُها. فهذا كُلُّه لِبَني ماكيرَ أبـي جلعادَ.
هؤلاءِ بَنو داوُدَ الّذينَ وُلِدوا لَه في حبرونَ، بِـحَسَبِ أعمارِهِم: أمنونُ بِكْرُهُ مِنْ أخينوعَمَ اليَزرعيليَّةِ، ودانِئيلُ مِنْ أبـيجايِلَ الكرمليَّةِ،
ولم يطرُدْ بَنو إِسرائيلَ الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، وإنَّما أقاموا فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ إلى هذا اليومِ.