Nai kuĩ Deuski nukuti hiwe mamaki butua txibãkubainibukiaki, na hãtxarã( Êx 40.34-38 ) 15 Hanu Deuski nukuti tari hiwe wakĩ pũtebaunabũ habias shaba tari hiwe merã Senhor Deus hatube yubakani hãtxa aruni bau ma tsauãbu anu ha mamaki nai kuĩ hui butushũ atximakẽ bari kai ma meshuaya ha nai kuĩ hanubi dami txi here keska dekeã ishĩ hayabi penaya ha txi here ana dami hanubi nai kuĩtã 16 shaba tibi hanu haki nukuti tari hiwe kuinẽ atxikubainaya meshu merã tibi txi here dekeã keska uĩkubaĩpaunibukiaki. 17 Hanu haki nukuti tari hiwe mamakia nai kuĩ manaũri inai taebainaya Israelĩ enabũ nai kuĩ txibãbaĩkatsi hatũ tari hiwe dasibi peka keyubaini hanira mae anu nai kuĩ niti ikanu hatũ tari hiwe dasibi ana pũtebaunabu 18 nai kuĩwẽ Senhor Deusũ hatu yunua Israelĩ enabũ txibãkubainibukiaki. Hanu nai kuĩ kai anu bui inũ nai kuĩ ana kama hiwe mamaki nai kuĩ niti iyukẽ hatũ tari hiwe dasibi ana pũtebaũshũ manai hanu hiweyuabũ 19 shaba itxapa ha tari hiwe mamaki nai kuĩ yane kama niti iyukẽ hanushũ haska Senhor Deusũ hatu yunuima txibãkĩ Israelĩ enabũ ashuĩ hanua kaĩbaĩyuabumakẽ 20 hanu haki nukuti tari hiwe mamakia nai kuĩ kayuama niti iyukẽ hatira shaba besti niti itã ana Senhor Deusũ hatu yunua nai kuĩ txibaĩ buaibũ ana betsatiã Senhor Deusũ hatu yunuama buama hanu bashikukubaini 21 hanu haki nukuti tari hiwe mamaki nai kuĩ meshu bestitxai bashikuyukẽ hanu besti wai ushashini penaya ana benibainaya txibaĩ buaibũ habiaskariai shabatiã inũ meshu merã nai kuĩ benibaini buaya txibãkubaĩpaunibukiaki. 22 Hanu haki nukuti tari dĩtu meribihaira mamaki nai kuĩ bashikuyui shaba dabe kasmai, ushe bestitxai kasmai, ano bestitxai niti iki haskaitiã Israelĩ enaburi hawẽ taea teai bashikutã hiwei niti iyuabũ hakia nai kuĩ benitã kaya ana txibãkubainaibũ 23 haska Senhor Deusũ hatu yunua besti txibãkubaĩkĩ hatũ tari hiwe pũtekubaini habiatũs hatu yunua hatũ tari hiwe peka keyutã ana bukubaĩpaunibukiaki. Hanua haskabiakubaĩkĩ haska Senhor Deusũ Moisés yunuima keska txibãkĩ Senhor Deus kẽwãkĩ ashuĩ hiwekubaĩpaunibukiaki, benimawairã. |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.