Biblia Interlineal |
3651 לָכֵ֗ן advb Por tanto |
3541 כֹּ֚ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a :Yahweh |
2009 הִנְנִ֥י intj.prs.p1.u.sg He aquí Yo |
2803 חֹשֵׁ֛ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a planeo |
5921 עַל־ prep contra |
9006 הַ art el |
4940 מִּשְׁפָּחָ֥ה subs.f.sg.a pueblo |
9006 הַ art el |
2063 זֹּ֖את prde.f.sg éste |
7451 רָעָ֑ה subs.f.sg.a ;un desastre |
834 אֲ֠שֶׁר conj [relativo] |
3808 לֹֽא־ nega no |
4185 תָמִ֨ישׁוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl libraréis |
4480 מִ prep de |
8033 שָּׁ֜ם advb allí |
6677 צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros cuellos |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֤א nega no |
1980 תֵֽלְכוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl andaréis |
7317 רֹומָ֔ה advb.f.sg.a con soberbia |
3588 כִּ֛י conj pues |
6256 עֵ֥ת subs.u.sg.a tiempo de |
7451 רָעָ֖ה adjv.f.sg.a calamidad |
1931 הִֽיא׃ prps.p3.f.sg este |