Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לְ prep a |
517 אִמֹּ֡ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su madre |
505 אֶלֶף֩ subs.u.sg.a mil |
9005 וּ conj y |
3967 מֵאָ֨ה subs.f.sg.a cien |
9006 הַ art la |
3701 כֶּ֜סֶף subs.m.sg.a plata |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
3947 לֻֽקַּֽח־ verbo.pual.perf.p3.m.sg fue tomada |
9003 לָ֗ךְ prep.prs.p2.f.sg a ti |
9005 וְ conj y |
859 אַ֤תְּ prps.p2.f.sg tú |
422 אָלִית֙ verbo.qal.perf.p2.f.sg pronunciaste maldición |
9005 וְ conj y |
1571 גַם֙ advb también |
559 אָמַ֣רְתְּ verbo.qal.perf.p2.f.sg dijiste |
9001 בְּ prep a |
241 אָזְנַ֔י subs.f.du.a mis oídos |
2009 הִנֵּֽה־ intj he aquí que |
9006 הַ art la |
3701 כֶּ֥סֶף subs.m.sg.a plata |
854 אִתִּ֖י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg yo |
3947 לְקַחְתִּ֑יו verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg la tomé |
9005 וַ conj y |
559 תֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
517 אִמֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su madre |
1288 בָּר֥וּךְ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a bendito |
1121 בְּנִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg hijo mío |
9003 לַ prep por |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |