Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jueces 17

×

Shoftim

Hubo un hombre del monte de Efraín, que se llamaba Micaía,

9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hubo
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
un hombre
4480
מֵֽ
prep
de
2022
הַר־
subs.m.sg.c
la montaña de
669
אֶפְרָ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9005
וּ
conj
y
8034
שְׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
4321
מִיכָֽיְהוּ׃
nmpr.m.sg.a
Micaías


el cual dijo a su madre: Los mil cien siclos de plata que te fueron hurtados, acerca de los cuales maldijiste, y de los cuales me hablaste, he aquí el dinero está en mi poder; yo lo tomé. Entonces la madre dijo: Bendito seas de Jehová, hijo mío. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לְ
prep
a
517
אִמֹּ֡ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
505
אֶלֶף֩
subs.u.sg.a
mil
9005
וּ
conj
y
3967
מֵאָ֨ה
subs.f.sg.a
cien
9006
הַ
art
la
3701
כֶּ֜סֶף
subs.m.sg.a
plata
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3947
לֻֽקַּֽח־
verbo.pual.perf.p3.m.sg
fue tomada
9003
לָ֗ךְ
prep.prs.p2.f.sg
a ti
9005
וְ
conj
y
859
אַ֤תְּ
prps.p2.f.sg
422
אָלִית֙
verbo.qal.perf.p2.f.sg
pronunciaste maldición
9005
וְ
conj
y
1571
גַם֙
advb
también
559
אָמַ֣רְתְּ
verbo.qal.perf.p2.f.sg
dijiste
9001
בְּ
prep
a
241
אָזְנַ֔י
subs.f.du.a
mis oídos
2009
הִנֵּֽה־
intj
he aquí que
9006
הַ
art
la
3701
כֶּ֥סֶף
subs.m.sg.a
plata
854
אִתִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
3947
לְקַחְתִּ֑יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
la tomé
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
1288
בָּר֥וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito
1121
בְּנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
hijo mío
9003
לַ
prep
por
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y él devolvió los mil cien siclos de plata a su madre; y su madre dijo: En verdad he dedicado el dinero a Jehová por mi hijo, para hacer una imagen de talla y una de fundición; ahora, pues, yo te lo devuelvo. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
7725
יָּ֛שֶׁב
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
devolvió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
505
אֶֽלֶף־
subs.u.sg.a
mil
9005
וּ
conj
y
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
9006
הַ
art
la
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
plata
9003
לְ
prep
a
517
אִמֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
517
אִמֹּ֡ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
6942
הַקְדֵּ֣שׁ
advb.hif.infa.u.u.u.a
consagrar
6942
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
he consagrado
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
3701
כֶּסֶף֩
subs.m.sg.a
plata
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מִ
prep
por
3027
יָּדִ֜י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
9003
לִ
prep
para
1121
בְנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi hijo
9003
לַֽ
prep
para
6213
עֲשֹׂות֙
verbo.qal.infc.u.u.u.c
hacer
6459
פֶּ֣סֶל
subs.m.sg.a
ídolo
9005
וּ
conj
e
4541
מַסֵּכָ֔ה
subs.f.sg.a
imagen fundida
9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֖ה
advb
ahora
7725
אֲשִׁיבֶ֥נּוּ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo devuelvo
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
a ti


Mas él devolvió el dinero a su madre, y tomó su madre doscientos siclos de plata y los dio al fundidor, quien hizo de ellos una imagen de talla y una de fundición, la cual fue puesta en la casa de Micaía. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
7725
יָּ֥שֶׁב
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
devolvió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
plata
9003
לְ
prep
a
517
אִמֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
9005
וַ
conj
y
3947
תִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
517
אִמֹּו֩
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
3967
מָאתַ֨יִם
subs.f.du.a
doscientas
3701
כֶּ֜סֶף
subs.m.sg.a
plata
9005
וַ
conj
y
5414
תִּתְּנֵ֣הוּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
lo dio
9003
לַ
prep
a
6884
צֹּורֵ֗ף
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
fundidor
9005
וַֽ
conj
y
6213
יַּעֲשֵׂ֨הוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo hizo
6459
פֶּ֣סֶל
subs.m.sg.a
ídolo
9005
וּ
conj
e
4541
מַסֵּכָ֔ה
subs.f.sg.a
imagen fundida
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estuvo
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
4321
מִיכָֽיְהוּ׃
nmpr.m.sg.a
Micaías


Y este hombre Micaía tuvo casa de dioses, e hizo efod y terafines, y consagró a uno de sus hijos para que fuera su sacerdote. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
4318
מִיכָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Micaías
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
dioses
9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
646
אֵפֹוד֙
subs.m.sg.a
efod
9005
וּ
conj
y
8655
תְרָפִ֔ים
subs.m.pl.a
terafín
9005
וַ
conj
e
4390
יְמַלֵּ֗א
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
instaló
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יַ֤ד
subs.u.sg.c
mano de
259
אַחַד֙
subs.u.sg.c
uno
4480
מִ
prep
de
1121
בָּנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
como
3548
כֹהֵֽן׃
subs.m.sg.a
sacerdote


En aquellos días no había rey en Israel; cada uno hacía lo que bien le parecía. (RV1960)

9001
בַּ
prep
en
3117
יָּמִ֣ים
subs.m.pl.a
días
9006
הָ
art
los
1992
הֵ֔ם
prde.p3.m.pl
aquellos
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
no había
4428
מֶ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9001
בְּ
prep
en
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
cada hombre
9006
הַ
conj
lo
3477
יָּשָׁ֥ר
adjv.m.sg.a
recto
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינָ֖יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos
6213
יַעֲשֶֽׂה׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hacía


Y había un joven de Belén de Judá, de la tribu de Judá, el cual era levita, y forastero allí. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hubo
5288
נַ֗עַר
subs.m.sg.a
un joven
4480
מִ
prep
de
1035
בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙
nmpr.u.sg.a
Belén de
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
4480
מִ
prep
de
4940
מִּשְׁפַּ֖חַת
subs.f.sg.c
la familia de
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3881
לֵוִ֖י
subs.m.sg.a
levita
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
1481
גָֽר־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
vivía
8033
שָֽׁם׃
advb
allí


Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá para ir a vivir donde pudiera encontrar lugar; y llegando en su camino al monte de Efraín, vino a casa de Micaía. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֨לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9006
הָ
art
el
376
אִ֜ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
4480
מֵ
prep
de
9006
הָ
art
la
5892
עִ֗יר
subs.f.sg.a
ciudad
4480
מִ
prep
de
1035
בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙
nmpr.u.sg.a
Belén de
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9003
לָ
prep
a
1481
ג֖וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
residir
9001
בַּ
prep
en
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
donde
4672
יִמְצָ֑א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
encontrarse
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֧א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
2022
הַר־
subs.m.sg.c
a la montaña de
669
אֶפְרַ֛יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
5704
עַד־
prep
hasta
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
la casa de
4318
מִיכָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Micaías
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
haciendo
1870
דַּרְכֹּֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su camino


Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde pueda encontrar lugar. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמֶר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
4318
מִיכָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Micaías
4480
מֵ
prep
¿de
370
אַ֣יִן
inrg
dónde
935
תָּבֹ֑וא
verbo.qal.impf.p2.m.sg
vienes?
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
3881
לֵוִ֣י
subs.m.sg.a
levita
595
אָנֹ֗כִי
prps.p1.u.sg
yo
4480
מִ
prep
de
1035
בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙
nmpr.u.sg.a
Belén de
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
1980
הֹלֵ֔ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
voy
9003
לָ
prep
a
1481
ג֖וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
residir
9001
בַּ
prep
en
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
donde
4672
אֶמְצָֽא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
encuentre


Entonces Micaía le dijo: Quédate en mi casa, y serás para mí padre y sacerdote; y yo te daré diez siclos de plata por año, vestidos y comida. Y el levita se quedó. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לֹ֨ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
4318
מִיכָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Micaías
3427
שְׁבָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
vive
5978
עִמָּדִ֗י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וֶֽ
conj
y
1961
הְיֵה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
serás
9003
לִי֮
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9003
לְ
prep
como
1
אָ֣ב
subs.m.sg.a
padre
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
como
3548
כֹהֵן֒
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֨י
prps.p1.u.sg
yo
5414
אֶֽתֶּן־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daré
9003
לְךָ֜
prep.prs.p2.m.sg
a ti
6235
עֲשֶׂ֤רֶת
subs.f.sg.c
diez de
3701
כֶּ֨סֶף֙
subs.m.sg.a
plata
9003
לַ
prep
por
3117
יָּמִ֔ים
subs.m.pl.a
días
9005
וְ
conj
y
6187
עֵ֥רֶךְ
subs.m.sg.c
juego de
899
בְּגָדִ֖ים
subs.m.pl.a
vestidos
9005
וּ
conj
y
4241
מִחְיָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sustento
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֖לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9006
הַ
art
el
3881
לֵּוִֽי׃
subs.m.sg.a
levita


Agradó, pues, al levita morar con aquel hombre, y fue para él como uno de sus hijos. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
2974
יֹּ֥ואֶל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
accedió
9006
הַ
art
el
3881
לֵּוִ֖י
subs.m.sg.a
levita
9003
לָ
prep
a
3427
שֶׁ֣בֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
vivir
854
אֶת־
prep
con
9006
הָ
art
el
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9006
הַ
art
el
5288
נַּ֨עַר֙
subs.m.sg.a
joven
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9002
כְּ
prep
como
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
uno
4480
מִ
prep
de
1121
בָּנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos


Y Micaía consagró al levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y permaneció en casa de Micaía. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
4390
יְמַלֵּ֤א
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
colmó
4318
מִיכָה֙
nmpr.m.sg.a
Micaías
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
la mano de
9006
הַ
art
el
3881
לֵּוִ֔י
subs.m.sg.a
levita
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9006
הַ
art
el
5288
נַּ֖עַר
subs.m.sg.a
joven
9003
לְ
prep
como
3548
כֹהֵ֑ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estuvo
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
4318
מִיכָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Micaías


Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
4318
מִיכָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Micaías
6258
עַתָּ֣ה
advb
ahora
3045
יָדַ֔עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
3588
כִּֽי־
conj
que
3190
יֵיטִ֥יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
favorecerá
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
3588
כִּ֧י
conj
pues
1961
הָיָה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
9003
לִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9006
הַ
art
el
3881
לֵּוִ֖י
subs.m.sg.a
levita
9003
לְ
prep
como
3548
כֹהֵֽן׃
subs.m.sg.a
sacerdote




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos