Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 3068 יהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg él |
| 1920 יֶהְדֳּפֵ֣ם verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl les echará |
| 4480 מִ prep de |
| 6440 פְּנֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl delante de vosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 3423 הֹורִ֥ישׁ verbo.hif.perf.p3.m.sg arrojará |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 9003 לִּ prep - |
| 6440 פְנֵיכֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl delante de vosotros |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3423 ירִשְׁתֶּם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl poseeréis |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 776 אַרְצָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su tierra |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 1696 דִּבֶּ֛ר verbo.piel.perf.p3.m.sg había dicho |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 9003 לָכֶֽם׃ prep.prs.p2.m.pl a vosotros |