Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 1366 גְב֣וּל subs.m.sg.a frontera |
| 5414 נָֽתַן־ verbo.qal.perf.p3.m.sg puso |
| 3068 יְ֠הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 996 בֵּינֵ֨נוּ prep.m.sg.a.prs.p1.u.pl entre nosotros |
| 9005 וּ conj y |
| 996 בֵינֵיכֶ֜ם prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl entre vosotros |
| 1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 7205 רְאוּבֵ֤ן nmpr.u.sg.a Rubén |
| 9005 וּ conj e |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 1410 גָד֙ nmpr.u.sg.a Gad |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3383 יַּרְדֵּ֔ן nmpr.u.sg.a Jordán |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לָכֶ֥ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
| 2506 חֵ֖לֶק subs.m.sg.a parte |
| 9001 בַּֽ prep en |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 7673 הִשְׁבִּ֤יתוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl harían cesar |
| 1121 בְנֵיכֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros hijos |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1121 בָּנֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros hijos |
| 9003 לְ prep - |
| 1115 בִלְתִּ֖י subs.u.sg.c de |
| 3372 יְרֹ֥א verbo.qal.infc.u.u.u.a temer |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |