Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 859 אַתֶּם֙ prps.p2.m.pl vosotros |
| 408 אַֽל־ nega no |
| 5975 תַּעֲמֹ֔דוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl os paréis |
| 7291 רִדְפוּ֙ verbo.qal.impv.p2.m.pl perseguid |
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c tras |
| 340 אֹֽיְבֵיכֶ֔ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros enemigos |
| 9005 וְ conj y |
| 2179 זִנַּבְתֶּ֖ם verbo.piel.perf.p2.m.pl cortaréis la retirada |
| 853 אֹותָ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 408 אַֽל־ nega no |
| 5414 תִּתְּנ֗וּם verbo.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.pl les deis |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹוא֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a entrar |
| 413 אֶל־ prep a |
| 5892 עָ֣רֵיהֶ֔ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus ciudades |
| 3588 כִּ֧י conj pues |
| 5414 נְתָנָ֛ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los dio |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl nuestro Dios |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יֶדְכֶֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra mano |