Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg responderá |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dirá |
| 9003 לְ prep a |
| 5971 עַמֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg :su pueblo |
| 2009 הִנְנִ֨י intj.prs.p1.u.sg He aquí Yo |
| 7971 שֹׁלֵ֤חַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a envío |
| 9003 לָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 1715 דָּגָן֙ subs.m.sg.a grano |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 8492 תִּירֹ֣ושׁ subs.m.sg.a vino nuevo |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 3323 יִּצְהָ֔ר subs.m.sg.a aceite |
| 9005 וּ conj y |
| 7646 שְׂבַעְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl os saciaréis |
| 853 אֹתֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5414 אֶתֵּ֨ן verbo.qal.impf.p1.u.sg entregaré |
| 853 אֶתְכֶ֥ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
| 5750 עֹ֛וד advb.m.sg.a más |
| 2781 חֶרְפָּ֖ה subs.f.sg.a escarnio |
| 9001 בַּ prep entre |
| 1471 גֹּויִֽם׃ subs.m.pl.a las naciones |