Biblia Interlineal |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 1792 דֻכְּא֔וּ verbo.pual.perf.p3.u.pl se humillaron |
| 5704 עַ֖ד prep hasta |
| 9006 הַ art el |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3372 יָרְא֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl tuvieron temor |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 1980 הָלְכ֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl anduvieron |
| 9001 בְ prep en |
| 8451 תֹֽורָתִי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi enseñanza |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 2708 חֻקֹּתַ֔י subs.f.pl.a mis leyes |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 5414 נָתַ֥תִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg puse |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl ante vosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 1 אֲבֹותֵיכֶֽם׃ ס subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros padres |