La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Jeremías 40:4


Y ahora yo te he soltado hoy de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti; pero si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira, toda la tierra está delante de ti; ve a donde mejor y más cómodo te parezca ir.

Irmiya 40:4

9005
וְ
conj
pero
6258
עַתָּ֞ה
advb
ahora
2009
הִנֵּ֧ה
intj
He aquí
6605
פִתַּחְתִּ֣יךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te libero
9006
הַ
art
este
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
día
4480
מִֽן־
prep
de
9006
הָ
art
las
246
אזִקִּים֮
subs.m.pl.a
cadenas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5921
עַל־
prep
en
3027
יָדֶךָ֒
subs.u.du.a.prs.p2.m.sg
tu mano
518
אִם־
conj
si
2895
טֹ֨וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
bueno
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֶ֜יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9003
לָ
prep
-
935
בֹ֧וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
venir
854
אִתִּ֣י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
894
בָבֶ֗ל
nmpr.u.sg.a
a Babilonia
935
בֹּ֚א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ven
9005
וְ
conj
y
7760
אָשִׂ֤ים
verbo.qal.impf.p1.u.sg
pondré
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5869
עֵינִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi ojo
5921
עָלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
7489
רַ֧ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
malo
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֶ֛יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9003
לָ
prep
-
935
בֹֽוא־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
venir
854
אִתִּ֥י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
894
בָבֶ֖ל
nmpr.u.sg.a
a Babilonia
2308
חֲדָ֑ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
déjalo
7200
רְאֵה֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
mira
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ante ti
413
אֶל־
prep
a
2896
טֹ֨וב
subs.m.sg.a
bueno
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
lo
3477
יָּשָׁ֧ר
subs.m.sg.a
recto
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֶ֛יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9003
לָ
prep
para
1980
לֶ֥כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ir
8033
שָׁ֖מָּה
advb
allá
1980
לֵֽךְ׃
verbo.qal.impv.p2.m.sg
marcha

Ver Capítulo