x

Biblia Online

Anuncios


Jeremías 40:4 - Reina Valera 1960

Jeremías 40:4

Y ahora yo te he soltado hoy de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti; pero si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira, toda la tierra está delante de ti; vé a donde mejor y más cómodo te parezca ir.

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Traducción en Lenguaje Actual

Ahora mismo voy a quitarte de las manos esas cadenas. Si quieres, puedes venir conmigo a Babilonia; ahí yo te cuidaré muy bien. Si no quieres, puedes irte a donde quieras. ¡Toda la tierra está a tu disposición!»

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Nueva Version Internacional

No obstante, hoy te libero de las cadenas que te sujetan las manos. Si quieres venir conmigo a Babilonia, ven, que yo te cuidaré. Pero si no quieres, no lo hagas. Mira, tienes ante tus ojos toda la tierra: ve adonde más te convenga."

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Nueva Versión Internacional 1999

No obstante, hoy te libero de las cadenas que te sujetan las manos. Si quieres venir conmigo a Babilonia, ven, que yo te cuidaré. Pero si no quieres, no lo hagas. Mira, tienes ante tus ojos toda la tierra: ve adonde más te convenga.»

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Biblia de las Americas

Mas ahora, he aquí, hoy te libro de las cadenas que están en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo te cuidaré; pero si te parece mal venir conmigo a Babilonia, no te preocupes. Mira, toda la tierra está delante de ti; ve adonde mejor y más conveniente te parezca ir.

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Dios habla hoy

Mira, ahora mismo te quito las cadenas con que estás atado. Si quieres venir conmigo a Babilonia, ven; yo te cuidaré. Pero si no quieres venir, quédate. Tienes todo el país a tu disposición: ve a donde mejor te parezca.

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ahora, hoy, te estoy liberando de los grilletes en tu mano. Si te parece bien a ti venir a Bavel, entonces ven; y yo velaré bien por ti. Pero si no te parece bien venir conmigo a Bavel, entonces no vengas – La tierra completa está delante de ti; adonde quiera que te parezca bien y justo a ti ir, ve allí."

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Nueva Traducción Viviente

Ahora voy a quitarte estas cadenas y a dejarte libre. Si quieres venir conmigo a Babilonia, eres bienvenido. Me ocuparé de que seas tratado bien, pero si no quieres venir, puedes quedarte aquí. Toda la tierra está ante ti, puedes irte a donde quieras.

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - La Biblia del Oso  RV1569

Y aora yo te hé ſoltado oy de las eſpoſas que tenias en tus manos; ſi te eſtá bien venir cõmigo en Babylonia, ven, y yo miraré por ti. Y Sino te eſtá bien venir conmigo en Babylonia, dexalo. Mira, toda la tierra eſtá delante de ti, à lo que mejor y mas comodo te pareciêre yr, ve.

Ver Capítulo

Jeremías 40:4 - Reina Valera Antigua 1602

Y ahora yo te he soltado hoy de las esposas que tenías en tus manos. Si te está bien venir conmigo á Babilonia, ven, y yo miraré por ti; mas si no te está bien venir conmigo á Babilonia, déjalo: mira, toda la tierra está delante de ti; ve á donde mejor y más cómodo te pareciere ir.

Ver Capítulo