Biblia Interlineal |
9005 וָ conj entonces |
559 אֹמַ֞ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg dije |
162 אֲהָ֣הּ׀ intj ¡ay! |
136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a Señor |
3068 יְהוִ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2009 הִנֵּ֨ה intj He aquí |
9006 הַ art los |
5030 נְּבִאִ֜ים subs.m.pl.a profetas |
559 אֹמְרִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a dicen |
9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
3808 לֹֽא־ nega no |
7200 תִרְא֣וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl veréis |
2719 חֶ֔רֶב subs.f.sg.a espada |
9005 וְ conj y |
7458 רָעָ֖ב subs.m.sg.a hambre |
3808 לֹֽא־ nega no |
1961 יִהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg habrá |
9003 לָכֶ֑ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
3588 כִּֽי־ conj sino |
7965 שְׁלֹ֤ום subs.m.sg.c paz |
571 אֱמֶת֙ subs.f.sg.a verdadera |
5414 אֶתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
9003 לָכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
9001 בַּ prep en |
4725 מָּקֹ֖ום subs.m.sg.a lugar |
9006 הַ art el |
2088 זֶּֽה׃ ס prde.m.sg este |