Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj pero |
| 859 אַתָּ֗ה prps.p2.m.sg tú |
| 408 אַל־ nega no |
| 6419 תִּתְפַּלֵּל֙ verbo.hit.impf.p2.m.sg ores |
| 1157 בְּעַד־ prep.u.sg.c en favor de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֣ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg este |
| 9005 וְ conj y |
| 408 אַל־ nega no |
| 5375 תִּשָּׂ֥א verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrezcas |
| 1157 בַעֲדָ֖ם prep.u.sg.a.prs.p3.m.pl en favor de ellos |
| 7440 רִנָּ֣ה subs.f.sg.a súplica |
| 9005 וּ conj u |
| 8605 תְפִלָּ֑ה subs.f.sg.a oración |
| 3588 כִּ֣י conj porque |
| 369 אֵינֶ֣נִּי nega.m.sg.a.prs.p1.u.sg Yo no |
| 8085 שֹׁמֵ֗עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a escuchar |
| 9001 בְּ prep en |
| 6256 עֵ֛ת subs.u.sg.c tiempo de |
| 7121 קָרְאָ֥ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl su llamar |
| 413 אֵלַ֖י prep a mí |
| 1157 בְּעַ֥ד prep.u.sg.c por causa de |
| 7451 רָעָתָֽם׃ ס subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su desgracia |