Biblia Interlineal |
| 3541 כֹּ֣ה׀ advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj cuando |
| 4672 יִמָּצֵ֤א verbo.nif.impf.p3.m.sg se halla |
| 9006 הַ art el |
| 8492 תִּירֹושׁ֙ subs.m.sg.a mosto |
| 9001 בָּֽ prep en |
| 811 אֶשְׁכֹּ֔ול subs.m.sg.a racimo |
| 9005 וְ conj y |
| 559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 408 אַל־ nega no |
| 7843 תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg lo deseches |
| 3588 כִּ֥י conj pues |
| 1293 בְרָכָ֖ה subs.f.sg.a bendición |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg en él |
| 3651 כֵּ֤ן advb así |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂה֙ verbo.qal.impf.p1.u.sg haré |
| 4616 לְמַ֣עַן prep en favor de |
| 5650 עֲבָדַ֔י subs.m.pl.a mi siervo |
| 9003 לְ prep - |
| 1115 בִלְתִּ֖י subs.u.sg.c no |
| 7843 הַֽשְׁחִ֥ית verbo.hif.infc.u.u.u.a destruir |
| 9006 הַ art el |
| 3605 כֹּֽל׃ subs.m.sg.a todo |