Biblia Interlineal |
| 4069 מַדּ֨וּעַ inrg ¿por qué |
| 935 בָּ֜אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg vine |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no había |
| 376 אִ֗ישׁ subs.m.sg.a nadie |
| 7121 קָרָ֥אתִי֮ verbo.qal.perf.p1.u.sg llamé |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hay |
| 6030 עֹונֶה֒ subs.qal.ptca.u.m.sg.a quien responda? |
| 9004 הֲ inrg ¿acaso |
| 7114 קָצֹ֨ור advb.qal.infa.u.u.u.a acortarse |
| 7114 קָצְרָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg se acortó |
| 3027 יָדִי֙ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi mano |
| 4480 מִ prep de |
| 6304 פְּד֔וּת subs.f.sg.a rescate? |
| 9005 וְ conj ¿o |
| 518 אִם־ conj acaso |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no hay |
| 9001 בִּ֥י prep.prs.p1.u.sg en mí |
| 3581 כֹ֖חַ subs.m.sg.a fuerza |
| 9003 לְ prep para |
| 5337 הַצִּ֑יל verbo.hif.infc.u.u.u.a librar? |
| 2005 הֵ֣ן intj He aquí |
| 9001 בְּ prep por |
| 1606 גַעֲרָתִ֞י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi reprensión |
| 2717 אַחֲרִ֣יב verbo.hif.impf.p1.u.sg hago secar |
| 3220 יָ֗ם subs.m.sg.a mar |
| 7760 אָשִׂ֤ים verbo.qal.impf.p1.u.sg convierto |
| 5104 נְהָרֹות֙ subs.m.pl.a ríos |
| 4057 מִדְבָּ֔ר subs.m.sg.a desierto |
| 887 תִּבְאַ֤שׁ verbo.qal.impf.p3.f.sg pudre |
| 1710 דְּגָתָם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl sus peces |
| 4480 מֵ prep pues |
| 369 אֵ֣ין subs.m.sg.c no hay |
| 4325 מַ֔יִם subs.m.pl.a aguas |
| 9005 וְ conj y |
| 4191 תָמֹ֖ת verbo.qal.impf.p3.f.sg muere |
| 9001 בַּ prep por |
| 6772 צָּמָֽא׃ subs.m.sg.a sed |