La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Génesis 47:19


¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos a nosotros y a nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón; y danos semilla para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.

Bereshit 47:19

4100
לָ֧מָּה
inrg
Porque
4191
נָמ֣וּת
verbo.qal.impf.p1.u.pl
moriremos
9003
לְ
prep
ante
5869
עֵינֶ֗יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos,
1571
גַּם־
advb
como
587
אֲנַ֨חְנוּ֙
prps.p1.u.pl
nosotros
1571
גַּ֣ם
advb
tanto
127
אַדְמָתֵ֔נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra tierra
7069
קְנֵֽה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
compra
853
אֹתָ֥נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
127
אַדְמָתֵ֖נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra tierra
9001
בַּ
prep
por
3899
לָּ֑חֶם
subs.u.sg.a
pan;
9005
וְ
conj
y
1961
נִֽהְיֶ֞ה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
seremos
587
אֲנַ֤חְנוּ
prps.p1.u.pl
nosotros
9005
וְ
conj
y
127
אַדְמָתֵ֨נוּ֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra tierra
5650
עֲבָדִ֣ים
subs.m.pl.a
siervos
9003
לְ
prep
a
6547
פַרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón,
9005
וְ
conj
y
5414
תֶן־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
da
2233
זֶ֗רַע
subs.m.sg.a
semilla
9005
וְ
conj
y
2421
נִֽחְיֶה֙
verbo.qal.impf.p1.u.pl
viviremos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
4191
נָמ֔וּת
verbo.qal.impf.p1.u.pl
moriremos
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
127
אֲדָמָ֖ה
subs.f.sg.a
tierra
3808
לֹ֥א
nega
no
3456
תֵשָֽׁם׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será asolada.

Ver Capítulo