Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
7200 רָאֹ֣ו advb.qal.infa.u.u.u.a ver |
7200 רָאִינוּ֮ verbo.qal.perf.p1.u.pl vimos |
3588 כִּֽי־ conj que |
1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg estaba |
3068 יְהוָ֣ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
5973 עִמָּךְ֒ prep.prs.p2.m.sg contigo |
9005 וַ conj y |
559 נֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p1.u.pl dijimos: |
1961 תְּהִ֨י verbo.qal.impf.p3.f.sg haya |
4994 נָ֥א intj ahora |
423 אָלָ֛ה subs.f.sg.a juramento |
996 בֵּינֹותֵ֖ינוּ prep.m.pl.a.prs.p1.u.pl entre nosotros |
996 בֵּינֵ֣ינוּ prep.m.pl.a.prs.p1.u.pl entre nosotros |
9005 וּ conj y |
996 בֵינֶ֑ךָ prep.m.sg.a.prs.p2.m.sg entre ti; |
9005 וְ conj y |
3772 נִכְרְתָ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.pl hagamos |
1285 בְרִ֖ית subs.f.sg.a pacto |
5973 עִמָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg contigo. |