La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Génesis 21:16


y se fue y se sentó enfrente, a distancia de un tiro de arco; porque decía: No veré cuando el muchacho muera. Y cuando ella se sentó enfrente, el muchacho alzó su voz y lloró.

Bereshit 21:16

9005
וַ
conj
y
1980
תֵּלֶךְ֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
marchó
9005
וַ
conj
y
3427
תֵּ֨שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se sentó
9003
לָ֜הּ
prep.prs.p3.f.sg
sola
4480
מִ
prep
de
5048
נֶּ֗גֶד
subs.m.sg.a
frente
7368
הַרְחֵק֙
advb.hif.infa.u.u.u.a
a distancia
9002
כִּ
prep
como
2909
מְטַחֲוֵ֣י
subs.piel.ptca.u.m.pl.c
tiradores de
7198
קֶ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
arco
3588
כִּ֣י
conj
porque
559
אָֽמְרָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
dijo
408
אַל־
nega
no
7200
אֶרְאֶ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
veré
9001
בְּ
prep
en
4194
מֹ֣ות
subs.m.sg.c
muerte de
9006
הַ
art
el
3206
יָּ֑לֶד
subs.m.sg.a
niño
9005
וַ
conj
y
3427
תֵּ֣שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se sentó
4480
מִ
prep
de
5048
נֶּ֔גֶד
subs.m.sg.a
frente
9005
וַ
conj
y
5375
תִּשָּׂ֥א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
elevó
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
6963
קֹלָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su voz
9005
וַ
conj
y
1058
תֵּֽבְךְּ׃
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sollozó

Ver Capítulo