Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será que |
| 9001 בְּ prep cuando |
| 935 בֹואָם֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl entren |
| 413 אֶֽל־ prep por |
| 8179 שַׁעֲרֵי֙ subs.m.pl.c puertas de |
| 9006 הֶ art el |
| 2691 חָצֵ֣ר subs.u.sg.a atrio |
| 9006 הַ art el |
| 6442 פְּנִימִ֔ית adjv.f.sg.a interior |
| 899 בִּגְדֵ֥י subs.m.pl.c vestidos de |
| 6593 פִשְׁתִּ֖ים subs.m.pl.a linos |
| 3847 יִלְבָּ֑שׁוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl vestirán |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 5927 יַעֲלֶ֤ה verbo.qal.impf.p3.m.sg pondrá |
| 5921 עֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
| 6785 צֶ֔מֶר subs.m.sg.a lana |
| 9001 בְּ prep en |
| 8334 שָֽׁרְתָ֗ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl su servicio |
| 9001 בְּ prep en |
| 8179 שַׁעֲרֵ֛י subs.m.pl.c entrada de |
| 9006 הֶ art el |
| 2691 חָצֵ֥ר subs.u.sg.a atrio |
| 9006 הַ art el |
| 6442 פְּנִימִ֖ית adjv.f.sg.a interior |
| 9005 וָ conj y |
| 1004 בָֽיְתָה׃ subs.m.sg.a en el templo |