Biblia Interlineal |
| 2199 זְעַ֤ק verbo.qal.impv.p2.m.sg grita |
| 9005 וְ conj y |
| 3213 הֵילֵל֙ verbo.hif.impv.p2.m.sg lamenta |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 120 אָדָ֔ם subs.m.sg.a hombre |
| 3588 כִּי־ conj pues |
| 1931 הִיא֙ prps.p3.f.sg ella |
| 1961 הָיתָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg está |
| 9001 בְ prep contra |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
| 1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg ella |
| 9001 בְּ prep contra |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 5387 נְשִׂיאֵ֣י subs.m.pl.c príncipes de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 4048 מְגוּרֵ֤י adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c caerán |
| 413 אֶל־ prep a |
| 2719 חֶ֨רֶב֙ subs.f.sg.a espada |
| 1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl son |
| 854 אֶת־ prep con |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
| 3651 לָכֵ֖ן advb por tanto |
| 5606 סְפֹ֥ק verbo.qal.impv.p2.m.sg golpea |
| 413 אֶל־ prep a |
| 3409 יָרֵֽךְ׃ subs.f.sg.a pecho |