Biblia Interlineal |
| 9005 וָֽ conj Y |
| 7200 אֶרְאֶה֮ verbo.qal.wayq.p1.u.sg vi |
| 9001 בֶּ prep en |
| 2377 חָזֹון֒ subs.m.sg.a la visión |
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 9001 בִּ prep en |
| 7200 רְאֹתִ֔י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi ver |
| 9005 וַ conj y |
| 589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg yo |
| 9001 בְּ prep en |
| 7800 שׁוּשַׁ֣ן nmpr.u.sg.a Susa |
| 9006 הַ art la |
| 1002 בִּירָ֔ה subs.f.sg.a capital |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
| 9001 בְּ prep en |
| 5867 עֵילָ֣ם nmpr.u.sg.a Elam |
| 9006 הַ art la |
| 4082 מְּדִינָ֑ה subs.f.sg.a provincia |
| 9005 וָ conj y |
| 7200 אֶרְאֶה֙ verbo.qal.wayq.p1.u.sg vi |
| 9001 בֶּֽ prep en |
| 2377 חָזֹ֔ון subs.m.sg.a la visión |
| 9005 וַ conj y |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg yo |
| 1961 הָיִ֖יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg estaba |
| 5921 עַל־ prep junto a |
| 180 אוּבַ֥ל subs.m.sg.c canal de |
| 195 אוּלָֽי׃ nmpr.u.sg.a Ulai |