La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Daniel 4:25


Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como a los bueyes, y con el rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo tiene dominio en el reino de los hombres, y que lo da a quien él quiere.

Daniyyel 4:25

9005
וְ
conj
Y
9003
לָ֣ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
2957
טָֽרְדִ֣ין
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
echarán
4481
מִן־
prep
de
606
אֲנָשָׁ֡א
subs.m.sg.e
los hombres
9005
וְ
conj
y
5974
עִם־
prep
con
2423
חֵיוַ֣ת
subs.f.sg.c
animal de
1251
בָּרָא֩
subs.m.sg.e
el campo
1934
לֶהֱוֵ֨ה
verbo.peal.impf.p3.m.sg
estará
4070
מְדֹרָ֜ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu morada
9005
וְ
conj
y
6211
עִשְׂבָּ֥א
subs.m.sg.e
la hierba
9002
כְ
prep
como
8450
תֹורִ֣ין׀
subs.m.pl.a
ganados
9003
לָ֣ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
2939
יְטַֽעֲמ֗וּן
verbo.pael.impf.p3.m.pl
harán comer
9005
וּ
conj
y
4481
מִ
prep
con
2920
טַּ֤ל
subs.m.sg.c
rocío de
8065
שְׁמַיָּא֙
subs.m.pl.e
el cielo
9003
לָ֣ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
6647
מְצַבְּעִ֔ין
verbo.pael.ptca.u.m.pl.a
empapado
9005
וְ
conj
y
7655
שִׁבְעָ֥ה
subs.f.sg.a
siete
5732
עִדָּנִ֖ין
subs.m.pl.a
tiempos
2499
יַחְלְפ֣וּן
verbo.peal.impf.p3.m.pl
pasarán
5922
עֲלָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
5705
עַ֣ד
prep
hasta
1768
דִּֽי־
conj
[relativo]
3046
תִנְדַּ֗ע
verbo.peal.impf.p2.m.sg
conozcas
1768
דִּֽי־
conj
[relativo]
7990
שַׁלִּ֤יט
adjv.m.sg.a
soberano
5943
עִלָּאָה֙
subs.m.sg.e
Altísimo
9001
בְּ
prep
en
4437
מַלְכ֣וּת
subs.f.sg.c
dominio de
606
אֲנָשָׁ֔א
subs.m.sg.e
el hombre
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
4479
מַן־
prin.u.u
quien
1768
דִּ֥י
conj
[relativo]
6634
יִצְבֵּ֖א
verbo.peal.impf.p3.m.sg
quiere
5415
יִתְּנִנַּֽהּ׃
verbo.peal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo da

Ver Capítulo