Biblia Interlineal |
| 1836 דְּנָה֙ prde.m.sg Este |
| 2493 חֶלְמָ֣א subs.m.sg.e el sueño |
| 2370 חֲזֵ֔ית verbo.peal.perf.p1.u.sg vi |
| 576 אֲנָ֖ה prps.p1.u.sg yo |
| 4430 מַלְכָּ֣א subs.m.sg.e el rey |
| 5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר nmpr.m.sg.a Nabucodonosor |
| 9005 וְ conj y |
| 607 אַ֨נְתְּ prps.p2.m.sg tú |
| 1096 בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר nmpr.m.sg.a Beltsasar |
| 6591 פִּשְׁרֵ֣א׀ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg el significado |
| 560 אֱמַ֗ר verbo.peal.impv.p2.m.sg explica |
| 9002 כָּ prep todo |
| 9003 ל־ prep - |
| 6903 קֳבֵל֙ subs.u.sg.c lo |
| 1768 דִּ֣י׀ conj que |
| 3606 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 2445 חַכִּימֵ֣י subs.m.pl.c sabios de |
| 4437 מַלְכוּתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi reino |
| 3809 לָֽא־ nega no |
| 3202 יָכְלִ֤ין verbo.peal.ptca.u.m.pl.a pudieron |
| 6591 פִּשְׁרָא֙ subs.m.sg.e la interpretación |
| 9003 לְ prep a |
| 3046 הֹודָ֣עֻתַ֔נִי verbo.haf.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg hacerme conocer |
| 9005 וְ conj pero |
| 607 אַ֣נְתְּ prps.p2.m.sg tú |
| 3546 כָּהֵ֔ל verbo.peal.ptca.u.m.sg.a fuiste capaz |
| 1768 דִּ֛י conj pues |
| 7308 רֽוּחַ־ subs.f.sg.c espíritu de |
| 426 אֱלָהִ֥ין subs.m.pl.a dioses |
| 6922 קַדִּישִׁ֖ין adjv.m.pl.a santos |
| 9001 בָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg en ti |