Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9006 הַ art e |
4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
413 אֶל־ prep a |
863 אִתַּ֣י nmpr.m.sg.a Itai |
9006 הַ art el |
1663 גִּתִּ֔י subs.m.sg.a geteo |
4100 לָ֧מָּה inrg ¿por qué |
1980 תֵלֵ֛ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg vienes |
1571 גַּם־ advb también |
859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg tú |
854 אִתָּ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl con nosotros? |
7725 שׁ֣וּב verbo.qal.impv.p2.m.sg vuelve |
9005 וְ conj y |
3427 שֵׁ֤ב verbo.qal.impv.p2.m.sg quédate |
5973 עִם־ prep con |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
3588 כִּֽי־ conj pues |
5237 נָכְרִ֣י adjv.m.sg.a extranjero |
859 אַ֔תָּה prps.p2.m.sg tú |
9005 וְ conj y |
1571 גַם־ advb también |
1540 גֹּלֶ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a desterrado |
859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg tú |
9003 לִ prep de |
4725 מְקֹומֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu lugar |