Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg respondió |
| 9006 הַ art el |
| 7991 שָּׁלִ֜ישׁ subs.m.sg.a oficial |
| 853 אֶת־ prep a |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c el hombre de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִים֮ subs.m.pl.a Dios |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמַר֒ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9005 וְ conj y |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj he aquí que |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6213 עֹשֶׂ֤ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a hace |
| 699 אֲרֻבֹּות֙ subs.f.pl.a ventanas |
| 9001 בַּ prep en |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a cielos |
| 9004 הֲ inrg ¿acaso |
| 1961 יִהְיֶ֖ה verbo.qal.impf.p3.m.sg sucederá |
| 9002 כַּ prep según |
| 1697 דָּבָ֣ר subs.m.sg.a palabra |
| 9006 הַ art la |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg ésta? |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 2009 הִנְּךָ֤ intj.prs.p2.m.sg he aquí que tú |
| 7200 רֹאֶה֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a vas a ver |
| 9001 בְּ prep con |
| 5869 עֵינֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep de |
| 8033 שָּׁ֖ם advb allí |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 398 תֹאכֵֽל׃ verbo.qal.impf.p2.m.sg comerás |