Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg respondió |
| 8050 שְׁמוּאֵ֜ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 853 אֶת־ prep a |
| 7586 שָׁא֗וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 595 אָנֹכִ֣י prps.p1.u.sg yo |
| 9006 הָ art el |
| 7203 רֹאֶ֔ה subs.m.sg.a vidente |
| 5927 עֲלֵ֤ה verbo.qal.impv.p2.m.sg sube |
| 9003 לְ prep a |
| 6440 פָנַי֙ subs.m.pl.a ante mí |
| 9006 הַ art la |
| 1116 בָּמָ֔ה subs.f.sg.a altura |
| 9005 וַ conj y |
| 398 אֲכַלְתֶּ֥ם verbo.qal.perf.p2.m.pl comeréis |
| 5973 עִמִּ֖י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
| 9006 הַ art este |
| 3117 יֹּ֑ום subs.m.sg.a día |
| 9005 וְ conj y |
| 7971 שִׁלַּחְתִּ֣יךָ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te enviaré |
| 9001 בַ prep por |
| 1242 בֹּ֔קֶר subs.m.sg.a mañana |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כֹ֛ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
| 9001 בִּֽ prep en |
| 3824 לְבָבְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
| 5046 אַגִּ֥יד verbo.hif.impf.p1.u.sg comunicaré |
| 9003 לָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg a ti |