Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
| 518 אִֽם־ conj si |
| 7971 מְשַׁלְּחִ֞ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a enviáis |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 727 אֲרֹ֨ון subs.u.sg.c arca de |
| 430 אֱלֹהֵ֤י subs.m.pl.c Dios de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 408 אַל־ nega no |
| 7971 תְּשַׁלְּח֤וּ verbo.piel.impf.p2.m.pl enviéis |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 7387 רֵיקָ֔ם advb de vacío |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 7725 הָשֵׁ֥ב advb.hif.infa.u.u.u.a devolver |
| 7725 תָּשִׁ֛יבוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl habéis de devolver |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 817 אָשָׁ֑ם subs.m.sg.a expiación |
| 227 אָ֤ז advb entonces |
| 7495 תֵּרָֽפְאוּ֙ verbo.nif.impf.p2.m.pl sanaréis |
| 9005 וְ conj y |
| 3045 נֹודַ֣ע verbo.nif.perf.p3.m.sg se hará saber |
| 9003 לָכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
| 4100 לָ֛מָּה inrg por qué |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5493 תָס֥וּר verbo.qal.impf.p3.f.sg se aparta |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 4480 מִכֶּֽם׃ prep.prs.p2.m.pl de vosotros |