Biblia Interlineal |
| 1961 יְהִ֨י verbo.qal.impf.p3.m.sg esté |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
| 5973 עִמָּ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl con nosotros |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 1961 הָיָ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg estuvo |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1 אֲבֹתֵ֑ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros padres |
| 408 אַל־ nega no |
| 5800 יַעַזְבֵ֖נוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl nos deje |
| 9005 וְ conj y |
| 408 אַֽל־ nega no |
| 5203 יִטְּשֵֽׁנוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl nos abandone |