로마서 16:2 - 현대인의 성경 여러분은 성도의 사랑으로 주 안에서 그녀를 정중하게 맞아들이고 무슨 일이든지 그녀가 도움이 필요할 때는 아낌없이 도와주십시오. 그녀는 많은 사람을 도와주었으며 나도 그녀의 도움을 많이 받았습니다. 개역한글 너희가 주 안에서 성도들의 합당한 예절로 그를 영접하고 무엇이든지 그에게 소용되는 바를 도와줄찌니 이는 그가 여러 사람과 나의 보호자가 되었음이니라 God’s Promises: New Testament in North Korean 그 녀자를 하나님의 백성들 중에 주님 안에서 존경받을 만한 사람으로 환영하십시오. 그 녀자가 필요한 것이 무엇이든 그 녀자를 도우십시오, 왜냐하면 그 녀자는 많은 사람들에게 도움을 주었고, 특히 나에게 도움을 주었습니다. 새번역 여러분은 성도의 합당한 예절로 주님 안에서 그를 영접하고, 그가 여러분에게 어떤 도움을 원하든지 도와주시기 바랍니다. 그는 많은 사람을 도와주었고, 나도 그에게 신세를 많이 졌습니다. 읽기 쉬운 성경 여러분은 하나님을 믿는 이들답게, 주 안에서 그를 받아들여 주기 바랍니다. 그리고 그에게 여러분의 도움이 필요할 경우에는 무엇이든지 도와주시기 바랍니다. 그는 저를 포함하여 많은 사람을 도와준 큰 후원자입니다. |
그래서 베드로는 일어나 두 사람과 함께 갔다. 그가 욥바에 도착하자 사람들이 그를 이층방으로 안내하였다. 과부들은 모두 베드로의 주변에 둘러서서 울며 도르가가 살아 있을 때 만들어 둔 속옷과 겉옷을 보여 주었다.
여러분은 그리스도의 기쁜 소식을 믿는 사람답게 생활하십시오. 그래서 내가 함께 있든지 떠나 있든지 여러분이 한마음 한뜻으로 기쁜 소식의 신앙을 위해서 함께 싸운다는 소식을 듣게 되기를 바랍니다.
나와 함께 갇혀 있는 아리스다고가 여러분에게 문안하고 바나바의 조카 마가도 문안합니다. 여러분이 마가에 대한 지시를 이미 받았겠지만 그가 가거든 따뜻하게 맞아 주십시오.