출애굽기 5:4 - 개역한글 애굽 왕이 그들에게 이르되 모세와 아론아 너희가 어찌하여 백성으로 역사를 쉬게 하느냐 가서 너희의 역사나 하라 현대인의 성경 “모세와 아론아, 너희가 어째서 백성들이 일을 못하게 하느냐? 가서 너희 일이나 하여라! 새번역 이집트의 왕은 그들에게 이렇게 대답하였다. “모세와 아론은 들어라. 너희는 어찌하여 백성이 일을 하지 못하게 하느냐? 어서 물러가서, 너희가 할 일이나 하여라.” 읽기 쉬운 성경 그러나 이집트의 왕은 이렇게 대답하였다. “모세와 아론, 너희는 어찌하여 백성이 일 말고 다른 데에 정신을 팔게 하느냐? 너희는 물러가 너희가 할 일이나 하여라.” |
이에 그 방백들이 왕께 고하되 이 사람이 백성의 평안을 구치 아니하고 해를 구하오니 청컨대 이 사람을 죽이소서 그가 이같이 말하여 이 성에 남은 군사의 손과 모든 백성의 손을 약하게 하나이다