요한계시록 16:5 - 개역한글 내가 들으니 물을 차지한 천사가 가로되 전에도 계셨고 시방도 계신 거룩하신 이여 이렇게 심판하시니 의로우시도다 현대인의 성경 나는 또 물을 관리하는 천사가 이렇게 말하는 것을 들었습니다. “지금도 계시고 전에도 계셨던 거룩하신 주님, 주님의 심판은 참으로 공평하십니다. God’s Promises: New Testament in North Korean 나는 모든 물에 대한 권한을 가진 천사가 말하는 것을 들었습니다. 《지금도 계시고, 언제나 계셨던, 오오 거룩하신 분이시여, 당신은 정의로우십니다. 당신께서 이 심판들을 보내셨기 때문입니다. 새번역 내가 들으니, 물을 주관하는 천사가 말하기를 “지금도 계시고 전에도 계시던 거룩하신 주님, 이렇게 심판하셨으니, 주님은 의로우신 분이십니다. 읽기 쉬운 성경 그때에 나는 물을 다스리는 천사가 하나님께 말하는 소리를 들었습니다. “지금도 계시고 전에도 계시던 거룩한 분이시여 이렇게 심판을 하시니, 당신은 의로우십니다. |
이러므로 여호와께서 이 재앙을 간직하여 두셨다가 우리에게 임하게 하셨사오니 우리의 하나님 여호와는 행하시는 모든 일이 공의로우시나 우리가 그 목소리를 청종치 아니하였음이니이다
네 생물이 각각 여섯 날개가 있고 그 안과 주위에 눈이 가득하더라 그들이 밤낮 쉬지 않고 이르기를 거룩하다 거룩하다 거룩하다 주 하나님 곧 전능하신이여 전에도 계셨고 이제도 계시고 장차 오실 자라 하고