빌립보서 2:7 - 개역한글 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가져 사람들과 같이 되었고 현대인의 성경 오히려 자기의 모든 특권을 버리시고 종의 모습으로 사람들과 같이 되어 God’s Promises: New Testament in North Korean 오히려, 그분은 자신의 신성한 특권들을 포기하셨습니다; 그분은 종의 겸손한 자리를 받아들여 인간으로 태여나셨습니다. 그분이 인간의 모습으로 나타났을 때, 새번역 오히려 자기를 비워서 종의 모습을 취하시고, 사람과 같이 되셨습니다. 그는 사람의 모양으로 나타나셔서, 읽기 쉬운 성경 오히려 자신을 비워 종의 신분을 띠고 사람이 되셨습니다. |
육십 이 이레 후에 기름부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라
시온의 딸아 크게 기뻐할찌어다 예루살렘의 딸아 즐거이 부를찌어다 보라 네 왕이 네게 임하나니 그는 공의로우며 구원을 베풀며 겸손하여서 나귀를 타나니 나귀의 작은 것 곧 나귀새끼니라
그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라
믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라