마가복음 1:25 - 개역한글 예수께서 꾸짖어 가라사대 잠잠하고 그 사람에게서 나오라 하시니 현대인의 성경 예수님이 그를 꾸짖으며 “떠들지 말고 그 사람에게서 나오너라” 하시자 God’s Promises: New Testament in North Korean 예수님이 그의 말을 막으셨다. 《조용하라! 그 사람에게서 나오라,》 그분이 명령하셨다. 새번역 예수께서 그를 꾸짖어 말씀하셨다. “입을 다물고 이 사람에게서 나가라.” 읽기 쉬운 성경 예수께서 그를 꾸짖어 말씀하셨다. “조용히 하고 그 사람에게서 나와라!” |
예수께서 무리의 달려 모이는 것을 보시고 그 더러운 귀신을 꾸짖어 가라사대 벙어리 되고 귀먹은 귀신아 내가 네게 명하노니 그 아이에게서 나오고 다시 들어가지 말라 하시매
여러 사람에게서 귀신들이 나가며 소리질러 가로되 당신은 하나님의 아들이니이다 예수께서 꾸짖으사 저희의 말함을 허락지 아니하시니 이는 자기를 그리스도인줄 앎이러라