로마서 3:12 - 개역한글 다 치우쳐 한가지로 무익하게 되고 선을 행하는 자는 없나니 하나도 없도다 현대인의 성경 모두 진리에서 떠나 쓸모없게 되었고 선을 행하는 사람이 없으니 하나도 없다.” God’s Promises: New Testament in North Korean 모두 다 외면했다; 어느 한 사람도 쓸모없게 되였다. 좋은 일을 하는 사람은 없다, 단 한 사람도 없다.》 새번역 모두가 곁길로 빠져서, 쓸모가 없게 되었다. 선한 일을 하는 사람은 없다. 한 사람도 없다.” 읽기 쉬운 성경 모두가 주께 등을 돌리고 다 같이 쓸모없는 인간이 되어 버렸다. 선한 일을 하는 사람은 없다. 단 한 사람도 없다.” |
그들이 내가 그들에게 명한 길을 속히 떠나 자기를 위하여 송아지를 부어 만들고 그것을 숭배하며 그것에게 희생을 드리며 말하기를 이스라엘아 이는 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 너희 신이라 하였도다