디모데전서 4:6 - 개역한글 네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 선한 일군이 되어 믿음의 말씀과 네가 좇은 선한 교훈으로 양육을 받으리라 현대인의 성경 그대가 이런 교훈을 형제들에게 잘 가르치면 그리스도 예수님의 훌륭한 일꾼이 될 것이며 그대 자신도 믿음의 말씀과 그대가 따르는 선한 교훈으로 양육을 받게 될 것입니다. God’s Promises: New Testament in North Korean 디모데여, 만일 그대가 형제들과 자매들에게 이것들을 설명한다면, 그대는 믿음의 말씀과 그대가 따르는 좋은 가르침으로 영양분을 받는, 예수 그리스도의 훌륭한 종이 될 것입니다. 새번역 그대가 이런 교훈으로 형제자매를 깨우치면, 그대는 믿음의 말씀과 그대가 지금까지 좇고 있는 좋은 교훈으로 양육을 받아 그리스도 예수의 좋은 일꾼이 될 것입니다. 읽기 쉬운 성경 그대는 형제자매들에게 이런 내 가르침을 깨우쳐 주어라. 그러면 그대는 믿음의 말씀과, 지금까지 그대가 좇아온 건전한 교훈의 말씀으로 점점 자라서, 그리스도 예수의 훌륭한 종이 될 것이다. |
범사에 너희에게 모본을 보였노니 곧 이같이 수고하여 약한 사람들을 돕고 또 주 예수의 친히 말씀하신바 주는 것이 받는 것보다 복이 있다 하심을 기억하여야 할찌니라
이를 인하여 내가 주 안에서 내 사랑하고 신실한 아들 디모데를 너희에게 보내었노니 저가 너희로 하여금 그리스도 예수 안에서 나의 행사 곧 내가 각처 각 교회에서 가르치는 것을 생각나게 하리라
저희가 그리스도의 일군이냐 정신 없는 말을 하거니와 나도 더욱 그러하도다 내가 수고를 넘치도록 하고 옥에 갇히기도 더 많이 하고 매도 수없이 맞고 여러번 죽을뻔 하였으니